惜別賞析(通用5篇)
古詩詞里常見的送別、惜別意象有:柳、霸陵、落花、淚水、酒等等。你還記得多少關(guān)于惜別的詩詞名句呢?今天小編在這給大家整理了一些關(guān)于惜別賞析,我們一起來看看吧!
惜別賞析 篇1
作者:姚合 朝代:唐 體裁:七律 酒闌歌罷更遲留,攜手思量憑翠樓。桃李容華猶嘆月,
風(fēng)流才器亦悲秋。光陰不覺朝昏過,岐路無窮早晚休。
似把剪刀裁別恨,兩人分得一般愁。
惜別賞析 篇2
【原文】
玉人泣別聲漸杳[一],無語傷懷抱。寂寞武陵源[二],細雨連芳草,都被他帶將春去了。
若還與他相見時,道個真?zhèn)魇綶三]。不是不修書,不是無才思,繞清江買不得天樣紙。
【注釋】
[一]玉人:容顏十分姣美的人。
[二]武陵源:指桃花源。東晉詩人陶潛有《桃花源記》。
[三]傳 示:消息,情由。
【賞析】
這是支描寫男子嘆惜與情人離別之苦的小曲。小曲妙在不是直抒別懷的苦味,而是采用“節(jié)制”的筆法來表達這種郁結(jié)的情感:先是虛擬與情人相見時告白自己的心跡,繼則采用“否定”的口吻,委曲道來,極寫自己的情致深長;接連四個“不”字,以盤馬彎弓之筆法,故作吞吐頓挫之語氣,不獨將“我”的心跡抖落得酣暢淋漓,而且將曲中“情勢”推到高潮,又為后一句設(shè)下懸念,使讀者忍不住要弄個明白到底是什么原因。
于是,“繞清江買不得天樣紙”句一出,便使人體味出那種表白中所隱含的深摯情感是何等的綿長而寬廣。整支小曲句短情長,曲折深妙,似抑還揚,韻味無窮。
惜別賞析 篇3
鷓鴣天 惜別
嚴 仁
一曲危弦①斷客腸,津橋捩柂②轉(zhuǎn)牙檣③。江心云帶蒲帆重,樓上風(fēng)吹粉淚香。
瑤草碧,柳芽黃,載將離恨過瀟湘。請君看取東流水,方識人間別意長。
【注】①危弦:哀弦。②捩柂(li du):扭轉(zhuǎn)船舵。③牙檣:飾以象牙的帆檣。
8.上片后兩句描寫了一幕什么樣的場景?句中的重字有怎樣的藝術(shù)效果? (5分)
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
9.詞的下片用了哪些手法來表現(xiàn)人物情感?請結(jié)合詩句分析。(6分)
賞析
離愁別恨,也是一個亙古常新的主題。但在寫法上卻各有不同,因而詞的藝術(shù)感染力也就各異。嚴仁的這首詞,以借景抒情取勝。
一曲危弦斷客腸。寫樓上別筵情景:宴席將散,一曲哀弦,愁腸欲斷。萬種愁情,借琴曲傳出,令人魄蕩魂銷。首句便給通篇定下了基調(diào),接著,作者又將筆對準(zhǔn)到河橋附近的帆船上:人已進船,船舵和桅、一轉(zhuǎn),包含幾許離愁別恨!這一句由將別而即別,詞意推進一層,惜別的氣氛更為濃厚。江心句由即別轉(zhuǎn)到方別。帆隨云動,寫出了似為云所帶的主觀感覺。樓上一句,從對方著筆,終于拈出一個淚字來,把抒情氣氛推上了高峰。
以上兩句互為對偶,各寫一方,將惜別之情,寫得深摯感人。
下片直接抒寫離情別意。頭兩句仍為寫景。碧草芳美,岸柳才芽,青春作別,倍覺魂銷。正是綠楊芳草幾時休,淚眼愁腸先已斷!兩句以美好的春景,反襯惜別之情。載將一句將看不見、摸不著的離恨寫得具體而有分量。結(jié)拍二句改設(shè)問為肯定語氣,是全詞一氣寫分別至此必然的感情蘊積。以悠悠不盡的東流江水,喻綿綿不斷的離別愁情,使主題進一步深化,令人回味不絕。
作者在上片借景抒情,層次分明,步步推進,雖不點破,卻蘊蓄著濃厚的惜別之情,是融情于景的典范。下片惜別之情滔滔而出,親切可感,表現(xiàn)出作者相當(dāng)高的藝術(shù)水準(zhǔn)。
惜別賞析 篇4
何處合成愁。
離人心上秋。
縱芭蕉、不雨也颼颼。
都道晚涼天氣好,有明月、怕登樓。
年事夢中休。
花空煙水流。
燕辭歸、客尚淹留。
垂柳不縈裙帶住。
漫長是、系行舟。
——宋代·吳文英《唐多令·惜別》
譯文及注釋
譯文
怎樣合成一個“愁”,是離別之人的心上加個秋?v然是秋雨停歇之后,風(fēng)吹芭蕉的葉片,也吹出冷氣颼颼。別人都說是晚涼時的天氣最好,可是我卻害怕登上高樓,那明月光下的清景,更加令我滋生憂愁。
往昔的種種情事好像夢境一樣去悠悠,就像是花飛花謝,就像是滾滾的煙波般向東奔流。群群的燕子已經(jīng)飛回南方的故鄉(xiāng),只有我這游子還在異地停留。絲絲垂柳不能系住她的裙帶,卻牢牢地拴住我的行舟。
注釋
心上秋:“心”上加“秋”字,即合成“愁”字。
颼(sōu):形容風(fēng)雨的'聲音。這里指風(fēng)吹蕉葉之聲。
年事:指歲月。
“燕辭歸”句:曹丕《燕歌行》:“群燕辭歸鵠南翔,念君客游多思腸。慊慊思歸悉故鄉(xiāng),君何淹留寄他方。”此用其意?,作者自指。
淹留:停留。
縈:旋繞,糸住。
裙帶:指燕,指別去的女子。
賞析
吳文英的這獨《唐多令》寫的是羈旅懷人。全詞而句不事雕琢,自然渾成,在吳詞中為別調(diào)。
就內(nèi)容而論可分兩段,然與此的自然分片不相吻合。
“何處合成愁?離人心上秋?v芭蕉不雨也颼颼。都道晚涼天氣好;有明月,怕登樓。可事夢中休,花空煙水流。燕辭歸、客尚淹留”為第一段,起筆寫羈旅秋思,釀足了愁情,目的是為寫別情蓄勢。前二句先點“愁”而,語帶雙關(guān)。從詞情看,這是說造成這些愁情的,是離人悲秋的緣故,秋思是平常的,說離人秋思方可稱愁,單就這點說命意便有出奇制勝之處。從而面看,“愁”而是由“秋心”二而拼合而成,所以此二而又近于而謎游戲。這種手法,古代歌謠中經(jīng)?梢,王士禛謂此二句為“《子夜》變體”,具“滑稽之雋”(《花草何拾》),是道著語。此詞以“秋心”合成“愁”而,是離合體,皆入謎格,故是“變體”。此處似乎是信手拈來,涉筆成趣,毫無造作之嫌,且緊扣主題秋思離愁,實不該以“油腔滑調(diào)”(陳廷焯《白雨齋詞話》卷二)目之。
“何處合成愁?離人心上秋!眱删湟粏栆淮,開篇即出以唱嘆,而且鑿空道來,實可稱倒折之筆。下句“縱芭蕉不雨也颼颼”是說,雖然沒有下雨,但芭蕉也會因颼颼秋風(fēng),發(fā)出凄涼的聲響。這分明想告訴讀者,先時有過雨來。而起獨愁生何處的問題,正由此處蕉雨惹起。所以前二句即由此倒折出來,平添千回百折之感。秋雨初停,天涼如水,明月東升,正是登樓納涼賞月的好時候。“都道晚涼天氣好”,可謂人云亦云,而“有明月,怕登樓”,才是客子真實獨特的心理寫照。“月是故鄉(xiāng)明”,望月是難免會觸動鄉(xiāng)思離愁的。這三句沒有直說愁,卻通過客子心口不一的描寫把它充分地表現(xiàn)了。
秋屬歲未,頗容易使人聯(lián)想到晚歲。過片就嘆息可光過盡,往事如夢!盎ǹ諢熕鳌笔恰髑啻簹q月的流逝,又是賦寫秋景,兼有二義之妙。由此可見客子是長期飄泊在外,老大未回之人。看到燕子辭巢而去,心生無限感慨!把噢o歸”與“客尚淹留”,兩相對照,自可見人不如候鳥。以上蕉雨、明月、落花、流水、去燕……雖無非秋景,而又不是一般的秋景,于中無往而非客愁,這也就是“離人心上秋”的具體形象化了。
此下“垂柳不縈裙帶住,謾長是、系行舟”為第二段,寫客中孤寂的感嘆!按沽笔茄壑星锞埃株P(guān)離情別事寫來承接自然!翱M”、“系”二而均由柳絲綿長思出,十分形象!按沽豢M裙帶住”一句寫的是其人已去,“裙帶”二而暗示對方的身份和彼此之間的關(guān)系:“謾長是,系行舟”二句是自況,意思是自己不能隨去。羈身異鄉(xiāng),又成孤零,本就有雙重悲愁,何況離自己而去者又是一位情侶呢。由此方見篇著“離人”二而具有更多一重含意,是離鄉(xiāng)又逢離別的人啊,其愁也就更其難堪了。伊人已去而自己既留,必有不得已的理由,卻不明說(也無須說),只是埋怨柳絲或系或不系,無賴至極,卻又耐人尋味。“燕辭歸、客尚淹留”句與此三句,又形成…興關(guān)系,情景相映成趣。
全詞第一段對于羈旅秋思著墨較多,渲染較詳,為后邊描寫蓄足了力量。第二段寫而中懷人,著筆簡潔明快,發(fā)語恰到好處,毫無拖沓之感。較之作者的其它作品,此詞確有其獨到之處。
惜別賞析 篇5
【詩句】
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
【出處】
唐·杜牧
《贈別二首·其二》
【意思翻譯】
蠟燭真像有心人一樣,還懂得依依惜別,替離人流淚到天亮。
【賞析】
桌上的蠟燭仿佛也在為我們的離別而痛心,替我們流淚到天亮。詩人不直言離別愁思,而是借物抒情,使離情更為悲戚。之所以說蠟燭有心,是因為蠟燭中間有一根燈芯,詩人在詩句里面巧妙地將蠟燭的芯比喻成了“惜別”之心,把蠟燭擬人化了。在詩人的眼里,因為要和自己心愛的人分開,所以蠟燭也替他們的分離流淚!疤嫒舜箿I到天明”,“替人”二字,使蠟燭更加富有情感,同時也更加能表達出二人的難舍難分之情。 “到天明”又點出了時間之長,這也是詩人不忍分離的進一步表現(xiàn)。
【評析】
出杜牧《贈別二首》其二。寫詩人對妙齡歌女留戀惜別之情。作者用擬人化的手法,把蠟燭寫成“有心惜別”。因為送別的宴會進行了一夜,所以照明的蠟燭也便“替人垂淚到天明”。作者移情于物,以垂淚惜別的心情觀看周圍的一切,因此蠟燭也在垂淚了。想象豐富,聯(lián)想自然,細膩、含蓄而動人。
【用法例釋】
用以形容燭光之夜的離愁別情。[例]我將眼睛閉起,想象在一間小房之內(nèi),兩人面對面俯首坐著,黯然無語;時間是深夜,空氣極靜謐,燈油盡了,臺上只有一只洋燭,被從沒有關(guān)緊的窗隙中透進的夜風(fēng)吹得火焰搖搖不定,一顆顆的白熱的融蠟只是從上面繼續(xù)的淋下……!蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。ㄈ~靈鳳《惜別》)
【全詩】
《贈別二首·其二》
[唐]
杜牧
多情卻似總無情,唯覺尊前笑不成。
蠟燭有心還惜別,替人垂淚到天明。
【題解】
這首詩是詩人與妙齡歌妓作別時留戀的心情寫照。
【注釋】
、僮穑和祝票。
、谛模籂T心,亦喻人心。淚:燭淚,亦喻人淚。
【全詩賞析】
這是一首抒寫離別之情的詩作。詩人與情人感情很深,卻總覺得無論怎樣做都無法表達自己的多情;明明是多情,卻因某種原因不得不與之分手,所以詩人說“多情卻似總無情”。這是詩人與戀人分別時最真切最痛苦的內(nèi)心感受,是以“剪不斷,理還亂”的情感熔鑄出的詩句!拔ㄓX樽前笑不成”,因感傷離別,詩人擠不出一絲的笑容,然而詩人又是多么希望自己能舉杯與情人笑別,使情人高興!“唯覺”二字將詩人矛盾的心理刻畫得委婉盡致。最后詩人觸物生情,說那蠟燭都在為自己與戀人“垂淚”,用擬人化的手法含蓄地表達自己的惜別之情。這首詩語言流暢精練,情致纏綿婉約,意境深沉幽遠,堪稱言情佳作!岸嗲閰s似總無情”,也許詩人愛的太深,太多情,無論用什么方法都不足以顯示出來,與所愛人不得不別時,卻默然相對,倒顯得彼此無情了。因與心愛之人分別,為不讓她傷心,所以故作無情!拔┯X尊前笑不成”。與心愛認別離時,因多情而故作無情,因故作無情而想強作歡笑,因為太多情又不可能強顏歡笑,詩人不忍離別,心緒紛亂。這種錯綜矛盾的心情便是詩人當(dāng)時的感受。以如此復(fù)雜的心情看東西,倒覺蠟燭有情,燭之“蕊”也讓詩人以人的感情而化為“心”,“替人”指蠟燭通人情在代人流淚,也暗指人由于太多情而流不出淚來了只好借蠟燭之淚來寄托傷心的感情,恍忽中把燭淚當(dāng)成了己淚。“到天明”又點出告別時間之長,足見詩人不忍分離之情。這首詩感情深沉真摯,用語精煉流暢,清爽俊逸,情思纏綿悱惻,意境深遠,余味悠長。
【惜別賞析(通用5篇)】相關(guān)文章:
《滿庭芳》古詩賞析01-07
少年游詩詞賞析04-02
鳳棲梧/蝶戀花賞析詩詞大全04-07
惜牡丹花二首賞析12-14
渭水西別李侖崔國輔賞析03-30
浣溪沙,浣溪沙陳克,浣溪沙的意思,浣溪沙賞析 -詩詞大全01-01
浣溪沙,浣溪沙陳克,浣溪沙的意思,浣溪沙賞析 -詩詞大全01-01
浣溪沙,浣溪沙陳克,浣溪沙的意思,浣溪沙賞析 -詩詞大全01-01