- 相關(guān)推薦
喜遷鶯·曉行,喜遷鶯·曉行劉一止,喜遷鶯·曉行的意思,喜遷鶯·曉行賞析 -詩詞大全
喜遷鶯·曉行作者:劉一止 朝代:宋 體裁:詞 曉光催角,聽宿鳥未驚,鄰雞先覺。迤邐煙村,馬嘶人起,殘月尚穿林薄。淚痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。嘆倦客,悄不禁重染,風(fēng)塵京洛。
追念人別后,心事萬重,難覓孤鴻托。翠幌嬌深,曲屏香暖,爭念歲華飄泊。怨月恨花煩惱,不是不曾經(jīng)著。者情味、望一成消減,新來還惡。 【注釋】 ①林。翰菽緟采。
②倦客:長期在外疲倦?yún)挓┑目妥印?br /> ③悄:宋人口語,猶渾、直,簡直的意思。
④一成:宋人口語,猶言一點點地、漸漸地,指一段時間地推移。 【譯文】 黎明的曙光催響了號角聲。聽呵夜宿的鳥兒尚未驚醒,四鄰的雄雞卻早早地引頸高鳴。連綿不斷的村落煙霧朦朧,馬在嘶叫人已起來活動,殘月不在樹林的枝梢穿行,早行的我睹物憂傷懷,淚痕上白色霜花凍凝,殘存的酒力已弱,難以抵抗清晨的寒冷。哀嘆我‘厭倦了客旅飄零,簡直不情愿重新沾染京洛的風(fēng)塵迷濛。我總是追思懷念她和我離別以后,定然是心事萬千重得,難尋覓一只離群孤鴻將信息為我傳送。嬌倚著翠綠的窗簾深居閨中,曲繞的貢屏呵熏香暖融融,怎料想我只身飄泊歲寒霜冷。怨月之圓缺,恨花之枯榮,這種煩惱,也曾在我心中涌動。這種煩惱情味,本想望消減一成,卻不斷新來的煩惱更苦更深。 【賞析】 這首詞序題“曉行”,可知是作者在旅途中拂曉上路時因懷念妻子而寫的。據(jù)陳振孫《直齋書錄解題》稱,此詞當時盛行京師,作者因此得名,一時竟被稱為“劉曉行”,足見人們對這首詞的贊賞。清代許昂霄《詞綜偶評》說:“‘宿鳥’以下七句,字字真切,覺曉行情景,宛在目前,宜當時以此得名。”詞的上片寫曉行景色。宿鳥未驚,殘月穿林,足見時光之早。“淚痕”二句由景入情,與下片“倦客”、“心事”、“煩惱”、“情味”呼應(yīng)。詞的下片懷人!白纺睢比,從自己說,“翠幌”三句,從閨中說!霸乖隆倍,從以往說,是賓。“這情味”二句,從眼前說,方是主。從全篇看,京洛風(fēng)塵,一再重染,是旅途深究“倦”;怨月恨花,一再煩惱,是情懷之“倦”。故“倦”字可作一篇之骨眼。此詞抒寫宦情和愛情的雙重失意,是封建文人中較常見的現(xiàn)象并無新意。但由于描寫拂曉離別之景極為精彩,故為時人所欣賞。上片寫清晨趕路之景,下片抒別后追思之情。淚痕帶霜微凝,酒力沖寒猶弱。“淚痕”兩句寫當時辛酸心情。為宦情所迫,不得不日日清晨趕路,其心之苦,可想而知,同時也暗示他為解悶御寒而飲過酒,為思念妻子而流過淚,兩句詞深切地反映出客觀之凄寒與主體心境之清冷。
【喜遷鶯·曉行,喜遷鶯·曉行劉一止,喜遷鶯·曉行的意思,喜遷鶯·曉行賞析 】相關(guān)文章:
曉入郡城,曉入郡城朱彝尊,曉入郡城的意思,曉入郡城賞析 -詩詞大全03-13
曉發(fā)昭應(yīng),曉發(fā)昭應(yīng)項斯,曉發(fā)昭應(yīng)的意思,曉發(fā)昭應(yīng)賞析 -詩詞大全03-13
瓜洲聞曉角,瓜洲聞曉角張祜,瓜洲聞曉角的意思,瓜洲聞曉角賞析 -詩詞大全03-13
永嘉行,永嘉行張籍,永嘉行的意思,永嘉行賞析 -詩詞大全03-13
將軍行,將軍行張籍,將軍行的意思,將軍行賞析 -詩詞大全03-13
泗水行,泗水行張籍,泗水行的意思,泗水行賞析 -詩詞大全03-13
公子行,公子行張祜,公子行的意思,公子行賞析 -詩詞大全03-13