中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

《柳》原文賞析

時(shí)間:2024-09-17 18:16:19 詩詞大全 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《柳》原文賞析

  曾逐東風(fēng)拂舞筵,樂游春苑斷腸天。

  如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬!

  古詩簡(jiǎn)介

  李商隱的《柳》是借詠柳自傷遲暮、傾訴隱衷的一首七絕。詩寫的是秋日之柳,但詩人不從眼前寫起,而是先追想它春日的情景,然后再回到眼前的柳上來。句句寫柳,而全不著一個(gè)“柳”字;句句是景;句句詠物,而又句句寫人,抒發(fā)對(duì)稀疏衰落的秋柳的悲嘆之情。詩中經(jīng)歷今昔榮枯懸殊變化的秋柳正是詩人自嘆身世的生動(dòng)寫照。

  注釋

  斷腸天:指繁花似錦的春日。斷腸:銷魂。

  賞析

  這是一首詠物詩,詩人借柳的形象來自比,抒發(fā)情感。全詩言少意豐,隱而不露,含蓄委婉,“柳”的形象也被刻畫得生動(dòng)飽滿、躍然紙上。產(chǎn)生這種效果主要是因?yàn)樵娭芯C合運(yùn)用了多種手法。

  擬人。詠物詩當(dāng)然會(huì)涉及到對(duì)物的描繪,但如何著墨,則方法多樣了。詩人在刻畫“柳”這一形象時(shí),多處運(yùn)用了擬人的修辭手法。春日柳長(zhǎng),迎風(fēng)擺動(dòng),但詩人并沒有直接描寫,而是賦一“逐”字,把柳人格化。本是風(fēng)吹柳動(dòng),卻偏要寫成柳逐風(fēng)起,再加上“拂舞筵”三字,更易讓人聯(lián)想到那迎風(fēng)而動(dòng)的柳條就是一位酒筵之上翩翩起舞的美女,翠袖綠裙,左擺右搖,煞是好看?芍^將擬人手法運(yùn)用得深入無痕。第三句一個(gè)“肯”字又是把柳作人寫。第四句兩個(gè)“帶”字也分明是將柳寫作人。兩句連起來讀,我們可以這樣來解釋:你怎么愿意在清秋之日,既帶著昏黃的斜陽,又帶著凄鳴的寒蟬呢?詩人把斜陽照柳,秋蟬鳴柳反說成“帶斜陽又帶蟬”,這一反,卻將柳的形象凸現(xiàn)出來了。

  對(duì)比。巧妙地運(yùn)用對(duì)比,是本詩的另一特色。詩的前兩句著力刻畫春日之柳,寫春柳的萬條絲絳隨風(fēng)舞動(dòng),寫樂游苑的繁花似錦,也寫到了春日樂游苑舞筵的熱鬧盛大。似乎讓人置身其中,令人感到春光融融、舞袖飄飄?傊,呈現(xiàn)的是一派熱鬧的景象。詩的后兩句則極言秋日的凄清。秋是清秋,陽是斜陽,蟬是寒蟬。一系列的凄冷意象組合成凄冷的秋景。前后對(duì)比鮮明,反差極大,給人情感上造成巨大的沖擊。

  虛詞的妙用。古詩詞中的虛詞多為襯字,而這首詩中的虛詞則另有妙處。全詩二十八字,共有虛詞五個(gè):曾、如何、肯、已、又。而這五個(gè)詞在詩中都起到了很關(guān)鍵的作用。沒有“曾”則看不到昨日之柳、春日之柳的情狀,那么秋日之柳就少了一層鋪墊,少了一層對(duì)比。沒有“如何”、“肯”,則柳的形象就不夠生動(dòng),反詰的語氣也不夠強(qiáng)烈。“已”和“又”本身構(gòu)成并列關(guān)系,這里,兩者連用,似又帶有遞進(jìn)一層的意味,把柳在秋日的凄清寫得入木三分。五個(gè)虛詞的使用,不僅使表情達(dá)意愈加準(zhǔn)確,更是讓人感到意味蘊(yùn)藉,回味久遠(yuǎn)。

  象征。詠物詩大多是借物寫人,托物言志。或是借物之形象寫人之形象,或是將人之性格賦予物之特點(diǎn)。這首詩也不例外。詩人寫春日之柳,寫秋日之柳都是有所寄托的。所謂借詠柳“自傷遲暮、傾訴隱衷”是也。春日之柳正是當(dāng)初風(fēng)華正茂、春風(fēng)得意、胸懷天下的詩人的寫照,而秋日之柳則是長(zhǎng)期沉淪下僚、生活維艱、飄淪憔悴的今日的詩人。詩人沒有直接傾訴自己的身世之感,而是借柳這一形象來表達(dá),含思宛轉(zhuǎn),藏鋒不露。言近旨遠(yuǎn),言有窮而意無盡,給讀者留下了豐富的想象空間。

  從創(chuàng)作的角度來看,詩人在選材構(gòu)思上是頗下了一番功夫的,“柳”意象的選擇,對(duì)比擬人手法的運(yùn)用等無不匠心獨(dú)運(yùn),但是又讓人感覺不到雕琢的痕跡。正所謂精雕細(xì)琢,渾然天成。



【《柳》原文賞析】相關(guān)文章:

東亭柳,東亭柳趙嘏,東亭柳的意思,東亭柳賞析 -詩詞大全03-13

《柳》羅隱詩詞賞析03-20

《無題》原文及賞析03-13

《春思》原文及賞析03-21

李白《送友人》原文及賞析06-05

《牧童詩》原文及翻譯賞析01-08

《題劍津》原文翻譯賞析01-26

送弟東歸原文賞析06-08

水亭獨(dú)酌十二韻原文及賞析04-24

辛棄疾漁家傲原文賞析09-18