- 相關(guān)推薦
如夢(mèng)令秦觀翻譯
如夢(mèng)令秦觀翻譯是北宋文學(xué)家“蘇門四學(xué)士”之一的秦觀的作品,如夢(mèng)令是詞牌名,全名是《如夢(mèng)令·遙夜沉沉如水》,這首詞是秦觀在貶謫途中,夜宿寒冷荒僻的驛舍時(shí)所創(chuàng)作。原文:
如夢(mèng)令
秦觀
遙夜沉沉如水,風(fēng)緊驛亭深閉。
夢(mèng)破鼠窺燈,霜送曉寒侵被。
無(wú)寐,無(wú)寐,門外馬嘶人起。
如夢(mèng)令翻譯:
長(zhǎng)夜漫漫,四周寂靜如水,風(fēng)很大,驛站的門緊閉。從夢(mèng)中驚醒,老鼠正偷看著油燈,寒氣也透進(jìn)了被子。睡不著了,門外已傳來(lái)馬的叫聲,已有人早起了。
如夢(mèng)令字詞解釋:
①遙夜:長(zhǎng)夜。
②驛亭:古時(shí)候設(shè)在官道旁,方便傳遞公文的使者和來(lái)往官員中途休息換馬的館舍。
③夢(mèng)破:睡夢(mèng)被驚醒。窺:在隱僻處偷看。鼠窺燈:謂饑鼠想偷吃燈盞里的豆油。辛棄疾《清平樂(lè)·獨(dú)宿博山王氏庵》詞:“繞床饑鼠,蝙蝠翻燈舞。”情景相似。[2]
④侵被:透進(jìn)被窩。
⑤無(wú)寐:睡不著。
如夢(mèng)令背景:
這是一首抒發(fā)譴謫之恨的詞。宋紹圣三年丙子(106年),作者自處州再貶,深秋至郴陽(yáng)道中,他有詩(shī)記其事,其中有一首題古寺壁的詩(shī)中云:“饑鼠相迫壞壁中”,與此詞所寫之境頗為近似。又,詞人在郴州旅舍有《踏莎行》詞,亦與此詞心態(tài)相似。依此似乎可以斷定此詞也是同一時(shí)期的作品。
如夢(mèng)令賞析:
此詞是作者紹圣三年(1096)貶謫郴陽(yáng)時(shí)于途中所寫。詞中通過(guò)夜宿驛亭的描寫,繪出貶謫途中的情景,表達(dá)了作者旅途中凄涼寂寞的心情和倦于宦游的情緒。
首句點(diǎn)明時(shí)間是夜晚,“遙夜”即長(zhǎng)夜,狀出了夜漫漫而難盡的感覺(jué)。緊接“沉沉”的疊字,將長(zhǎng)夜難盡的感覺(jué)再度強(qiáng)化。一句尤妙在“如水”的譬喻。是夜長(zhǎng)如水,是夜涼如水,還是黑夜深沉如水,作者不限制在何種性質(zhì)上相“如”,只說(shuō)“如水”,讓讀#from 本文來(lái)自學(xué)優(yōu)網(wǎng)http://www.gkstk.com end#者去體味。較之通常用水比夜偏于一義的寫法,有所創(chuàng)新。次句點(diǎn)出地點(diǎn)!绑A亭”是古時(shí)供傳遞公文的使者和來(lái)往官員憩宿之所,一般都遠(yuǎn)離城市。轉(zhuǎn)載請(qǐng)保留此鏈接!。驛站到夜里自是門戶關(guān)閉,但詞句把“風(fēng)緊”與“驛亭深閉”聯(lián)在一起,則有更多的意味。一方面更顯得荒野“風(fēng)緊”;另一方面也暗示出即使重門深閉也隔不斷呼嘯的風(fēng)聲!绑A亭”本易使人聯(lián)想到荒野景況以及游宦情懷,而“風(fēng)緊”更添荒野寒寂之感。作者雖未言情,但景語(yǔ)中亦見(jiàn)出其情。
“夢(mèng)破”二字,又流露出多少煩惱情緒。沉沉寒夜做一好夢(mèng),更反襯出氛圍的凄清!皦(mèng)破”大約與“鼠”有關(guān),客房點(diǎn)的是油燈,老鼠半夜出來(lái)偷油吃,不免弄出些聲響。人一驚夢(mèng),鼠也嚇咆了,但它還舍不得已到口邊的美味,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地盯著燈盞!笆蟾Q燈”的“窺”字,用得十分傳神。它那目光閃閃,既惶恐,又貪婪;璋禑艄庵逻@一景象,直叫人毛骨悚然,則整個(gè)驛舍設(shè)備之簡(jiǎn)陋、寒傖,可窺見(jiàn)一斑。能否捕捉富于特征性的細(xì)節(jié),往往是創(chuàng)造獨(dú)特的詞境的成敗關(guān)鍵。此句與下句間,有一個(gè)從夜深至黎明的時(shí)間過(guò)程。下句之“送”字、“侵”字都錘煉極佳。天猶未明,“曉”的將臨是由飛“霜”知道的,而“霜”的降臨又是由“寒”之“侵被”感到的。
“無(wú)寐,無(wú)寐”的重復(fù),造成感嘆語(yǔ)調(diào),再聯(lián)系“風(fēng)緊”“鼠窺燈”“霜送曉寒”等等情景,可以體味出無(wú)限的感傷。古時(shí)驛站常備官馬,以供來(lái)往使者、官員們使用。而“門外馬嘶人起”,門外驛馬長(zhǎng)嘶,人聲嘈雜,正是驛站之晨的光景。這不僅是寫景,從中可以體味到被失眠折騰的人聽(tīng)到馬嘶人聲時(shí)的困怠情緒。同時(shí),“馬嘶人起”,又暗示出旅途跋涉,長(zhǎng)路關(guān)山,白晝難辛的生活又將開(kāi)始。
此詞不直寫心境,而是寫一夜難寐的所見(jiàn)、所聞、所感。詞寫長(zhǎng)夜沉沉,驛亭風(fēng)緊,饑鼠窺燈,曉寒侵被,人聲嘈雜,驛馬長(zhǎng)嘶,真實(shí)謫徙羈旅的苦境與凄情。
個(gè)人資料:
秦觀(1049-1100)字太虛,又字少游,漢族,北宋高郵(今江蘇省高郵市)人,別號(hào)邗溝居士、淮海居士,世稱淮海先生!疤K門四學(xué)士”之一,被尊為婉約派一代詞宗,官至太學(xué)博士,史館編修。代表作品:《鵲橋仙》《淮海集》《淮海居士長(zhǎng)短句》;
秦觀是北宋文學(xué)史上的一位重要作家,但在秦觀現(xiàn)存的所有作品中,詞只有三卷100多首,而詩(shī)有十四卷430多首,文則達(dá)三十卷共250多篇,詩(shī)文相加,其篇幅遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過(guò)詞若干倍。
秦觀一 生坎坷,所寫詩(shī)詞,高古沉重,寄托身世,感人至深。蘇軾過(guò)揚(yáng)州,親自看望秦觀,正巧孫覺(jué)、王鞏亦在高郵,乃相約游東岳廟,載酒論文,吟詩(shī)作賦,一時(shí)傳為佳話。秦觀生前行蹤所至之處,多有遺跡。如浙江杭州的秦觀祠,麗水的秦觀塑像、淮海先生祠、鶯花亭;青田的秦學(xué)士祠;湖南郴州三絕碑;廣西橫縣的海棠亭、醉鄉(xiāng)亭、淮海堂、淮海書(shū)院等。秦觀墓在無(wú)錫惠山之北粲山上,墓碑上書(shū)“秦龍圖墓”幾個(gè)大字。有秦家村、秦家大院以及省級(jí)文物保護(hù)單位古文游臺(tái)。后于元豐八年(1085年)考中進(jìn)士,初為定海主簿、蔡州教授,元祐二年(1087年)蘇軾引薦為太學(xué)博士,后遷秘書(shū)省正字,兼國(guó)史院編修官。哲宗于紹圣元年親政后(1094年)“新黨”執(zhí)政,“舊黨”多人遭罷黜。秦觀出杭州通判,道貶處州,任監(jiān)酒稅之職,后徙郴州,編管橫州,又徙雷州;兆诩次缓笄赜^被任命為復(fù)宣德郎,之后在放還北歸途中卒于藤州。
相關(guān)推薦:
浣溪沙秦觀賞析
秦觀名句
【如夢(mèng)令秦觀翻譯】相關(guān)文章:
春日秦觀-春日秦觀翻譯04-21
秦觀04-28
秦觀的詩(shī)句08-15
好事近秦觀02-02
秦觀詞的感傷意境05-01
秦觀詩(shī)詞選04-30
秦觀詞簡(jiǎn)說(shuō)05-02
如夢(mèng)令·道是梨花不是原文翻譯及賞析匯總(3篇)12-17
如夢(mèng)令,如夢(mèng)令趙鼎,如夢(mèng)令的意思,如夢(mèng)令賞析 -詩(shī)詞大全03-13