- 相關推薦
泛吳松江閱讀答案翻譯賞析
無論是在學校還是在社會中,許多人都需要跟閱讀答案打交道,閱讀答案可以給我們提供解題指導和解題思路。什么類型的閱讀答案才能有效幫助到我們呢?以下是小編整理的泛吳松江閱讀答案翻譯賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
原文:
泛吳松江
王禹偁
葦蓬疏薄漏斜陽,
半日孤吟未過江。
唯有鷺鷥知我意,
時時翹足對船窗。
泛吳松江字詞解釋:
注釋1:松江即淞江。鷺鷥鳥,羽毛白色,腿很長,能涉水捕食魚、蝦等。
注釋2:我意:我所想的心事
泛吳松江翻譯:
太陽西斜,點點胭紅的光亮灑落到搭著稀疏的葦蓬的小船里,
我獨自吟詩了大半天卻還是沒有過江。
能夠理解我心意的恐怕只有江面上的鷺鷥鳥了,
它們不時地彎起一只腳,靜靜地單足站在船窗邊,似乎在聆聽著吟誦。
泛吳松江閱讀答案:
試題:
1.詩歌前兩句描繪了怎樣的情景? (3分)
2.請從修辭手法的角度,賞析詩歌的后兩句。(3分)
3.《泛吳淞江》里 詩中_____一—詞寫出了天色已晚,_____—一詞則強調(diào)了詩人泛江已久。
4."惟有鷺鷥知我意","我意"指的是什么?
答案:
1.天色己晚,余暉從稀疏的葦蓬縫隙里漏進船艙,但詩人仍無意過江,吟誦聲在蒼茫的江面上顯得格外清晰和孤寂。
2.擬人(反襯、襯托亦可)示例一:擬人手法。詩歌賦予鷺鷥?nèi)说那閼B(tài),鷺鷥?nèi)缤阂粯又獣栽娙说男乃,頻頻對窗,使詩人在孤寂中獲得寬慰。 示例二:反襯手法。詩人用“唯有”鷺鷥“翹足對窗”來寬慰自己,反襯自己的孤獨,表現(xiàn)了詩人被貶后的寂寞和苦悶。
3.《泛吳淞江》里 詩中“斜陽”一—詞寫出了天色已晚,“半日”一—詞則強調(diào)了詩人泛江已久。
4.我意的意思是:我所想的心事。其中,心事暗示了官場的險惡,點出了自身的孤獨。
詩人正直敢言,所以屢遭貶斥,F(xiàn)在徜徉水上,只有水鳥善解人意,與其相伴。
泛吳松江創(chuàng)作背景:無
泛吳松江賞析:
唯有鷺鷥知我意,時時翹足對船窗。"寫盡了詩人的孤獨之感。那一只只鷺鷥仿佛能理解我的心情,似乎在聽著我的吟誦,伴著我泛舟,使詩人忍不住要對著它們訴說衷腸。詩人把鷺鷥當作知音,正反映了他擺脫官場后,向往熱愛大自然的返璞歸真之情。
此詩遣詞用字平易淺顯,狀物抒情活潑生動,樸素而饒有風韻,自然而頗見情趣,清新悅目。
拓展:
原文
葦蓬疏薄漏斜陽,半日孤吟未過江。
唯有鷺鷥知我意,時時翹足對船窗。
翻譯
太陽西斜,光亮灑落到搭著稀疏的葦蓬的小船里。我獨自吟詩了大半天卻還是沒有過江。
能夠理解我心意的恐怕只有江面上的鷺鷥鳥了。它們不時地彎起一只腳,靜靜地單足站在船窗邊,似乎在聆聽著吟誦。
注釋
孤吟:獨自吟詠。
鷺鷥:又叫鸕鶿,一種水鳥。
我意:作者心中所想的心事。
翹足:舉足,抬起腳來。
賞析
這首小詩遣詞用字極為平易簡淡,狀物抒情活潑生動。它出現(xiàn)在“因仍歷五代,秉筆多艷冶”的宋初,尤為難得,也傳達了詩人高潔不俗的精神情趣。
第一、二兩句描繪了夕陽西下,余暉斜照,江面上飄著一只搭有葦蓬的小船,“半日”說明小船已經(jīng)飄蕩很久了,坐在船艙里的詩人通過蓬頂透下的日光,也知道天色已晚,時近黃昏。從江面的吟誦聲中可以看出,此刻詩人既無意過江又不急于返岸。這吟誦聲在這風平浪靜、薄霧降臨的江面上顯得格外清晰。無人欣賞與唱和,是那樣的孤寂,從而看出江面只有作者一人一舟。這兩句描繪了一幅有聲的圖畫,畫面孤寂而冷清。
第三、四兩句,寫盡詩人孤獨之感,那一只只單足翹立、曲頸對窗的鷺鷥,仿佛理解人情、通曉事理。他們靜靜地佇立著,不時伸頭探腦窺視者船艙里的詩人,似乎在聆聽詩人吟誦。伴隨著詩人泛舟,詩人于是對它們傾訴衷腸。詩人之“意”就是直道而行及“成敗觀千古,施張在思維”(《滴居感事》)的抱負,“屈于身兮不屈其道”(《三黜賦》)的決心,以及“薄宦苦流離,壯年心更衰”(《春日官舍偶題》)的苦悶等,詩人的“意”是復雜的,而這里用“唯有”二字重重勾勒,則他人不知“我意”,不言而喻。憤懣之氣、寂寞之心見于言外。給讀者留下無窮的尋味余地。同時鷺鷥便是詩人的知音,所以他逗留船上半日孤吟未過江,他要把所有的“意”向鷺鷥傾訴!霸娨云嫒樽,反常合道為趣”,詩人的這種寫法正符合此刻他的心境。后兩句通過寫鷺鷥對他有情,從而表現(xiàn)他對鷺鷥的喜愛和對污濁官場的厭惡,正反映了人世對他的無情以及孤獨的處境,這正是這首詩的“奇趣”之所在。
此詩以動靜結(jié)合的特點著力渲染寫景,人與野禽和諧相處的動人畫面,使詩意與畫意相互生發(fā),趣味雋永,引人無限想遐思,風格樸素而饒有風韻,自然而頗見情趣清新悅目。
【泛吳松江閱讀答案翻譯賞析】相關文章:
天凈沙秋思馬致遠翻譯賞析閱讀答案09-20
玉京秋周密閱讀答案翻譯賞析10-12
關河令 周邦彥閱讀答案翻譯賞析11-16
少年游蔣捷閱讀答案翻譯詩歌賞析11-17
念奴嬌過洞庭張孝祥閱讀答案翻譯賞析11-08
點絳唇韓琦閱讀答翻譯賞析11-16
《張克戩,字德祥》閱讀答案及翻譯11-07
信任閱讀答案11-09
《馬》的閱讀與答案10-12