- 相關(guān)推薦
答族侄僧中孚贈(zèng)玉泉仙人掌茶原文賞析
答族侄僧中孚贈(zèng)玉泉仙人掌茶原文賞析1
答族侄僧中孚贈(zèng)玉泉仙人掌茶
唐代 李白
常聞?dòng)袢,山洞多乳窟。仙鼠如白鴉,倒懸清溪月。
茗生此中石,玉泉流不歇。根柯灑芳津,采服潤肌骨。
叢老卷綠葉,枝枝相接連。曝成仙人掌,似拍洪崖肩。
舉世未見之,其名定誰傳。宗英乃禪伯,投贈(zèng)有佳篇。
清鏡燭無鹽,顧慚西子妍。朝坐有馀興,長吟播諸天。
譯文
常聽說玉泉山上,有許多乳窟樣的山洞,里面有好多白鴉的仙鼠(白色蝙蝠),倒懸清溪的樹上遙望明月。
茗茶就生長在此山中的`石崖上,石上玉泉潺潺,永不停歇。茶樹根莖澆灑山花芳津,采服后可以潤肌強(qiáng)骨。
茶樹叢年代久遠(yuǎn),綠葉蔥蔥,枝枝相接?床枞~曝曬成仙人掌一樣,好像可以用它拍拍仙人洪崖的肩膀。
舉世未見這樣的茶葉,誰來給這茶葉命名而使之永遠(yuǎn)流傳呢?宗英你是高僧禪伯,尚有瑰麗的詩篇與茶一起投贈(zèng)給我。
你的詩篇如西子臨鏡,使我這個(gè)無鹽丑女,慚愧無比。清晨坐聊,佳興勃勃,長吟詩篇,聲播九天。
賞析
此詩是一首詠茶名作,字里行間無不贊美飲茶之妙,為歷代詠茶者贊賞不已。
公元752年(唐玄宗天寶十一載),李白與侄兒中孚禪師在金陵(今江蘇南京)棲霞寺不期而遇,中孚禪師以仙人掌茶相贈(zèng)并要李白以詩作答,遂有此作。
此詩生動(dòng)形象地描寫了仙人掌茶的獨(dú)特之處。前四段寫仙人掌茶的生長環(huán)境及作用,得天獨(dú)厚,以襯序文;“叢老卷綠葉,枝枝相接連!睂懗隽讼扇苏撇铇涞耐庑;“曝成仙人掌,以拍洪崖肩” 曝,曬也。本句是目前發(fā)現(xiàn)的最早曬青史料。洪崖,傳說中的仙人名。本句的意思是飲用了仙人掌茶,來達(dá)到幫助人成仙長生的結(jié)果!芭e世未見之,其名定誰傳!庇伞捌爻上扇苏啤笨梢钥闯鱿扇苏撇枋巧⒉,明朝罷團(tuán)改散,在明以前大部分都是團(tuán)茶,因此是舉世未見之,其名定誰傳!白谟⒛硕U伯,投贈(zèng)有佳篇。清鏡燭無鹽,顧慚西子妍”寫的是李白對(duì)中孚的贊美之情,詩人在此自謙將自己比作“無鹽”,而將中孚的詩歌比作西子,表示夸獎(jiǎng)!俺锈排d,長吟播諸天”詩人大聲朗讀所作的詩歌,使他能夠達(dá)到西方極樂世界的“諸天”。
答族侄僧中孚贈(zèng)玉泉仙人掌茶原文賞析2
原文:
常聞?dòng)袢,山洞多乳窟?/p>
仙鼠如白鴉,倒懸清溪月。
茗生此中石,玉泉流不歇。
根柯灑芳津,采服潤肌骨。
叢老卷綠葉,枝枝相接連。
曝成仙人掌,似拍洪崖肩。
舉世未見之,其名定誰傳。
宗英乃禪伯,投贈(zèng)有佳篇。
清鏡燭無鹽,顧慚西子妍。
朝坐有馀興,長吟播諸天。
賞析:
原序:余聞荊州玉泉寺近清溪諸山。山洞往往有乳窟?咧卸嘤袢涣。其中有白蝙蝠。大如鴉。按仙經(jīng)。蝙蝠一名仙鼠。千歲之后。體白如雪。棲則倒懸。蓋飲乳水而長生也。其水邊處處有茗草羅生。枝葉如碧玉。惟玉泉真公常采而飲之。年八十余歲。顏色如桃李。而此茗清香滑熟。異于他者。所以能還童振枯。扶人壽也。余游金陵。見宗僧中孚。示余茶數(shù)十片。拳然重疊。其狀如手。號(hào)為仙人掌茶。蓋新出乎玉泉之山。曠古未覿。因持之見遺。兼贈(zèng)詩。要余答之。遂有此作。后之高僧大隱。知仙人掌茶發(fā)乎中孚禪子及青蓮居士李白也。
【答族侄僧中孚贈(zèng)玉泉仙人掌茶原文賞析】相關(guān)文章:
答陸澧原文及賞析12-17
贈(zèng)柳原文及賞析12-17
重贈(zèng)原文翻譯及賞析12-18
贈(zèng)從弟原文翻譯及賞析12-18
《贈(zèng)從弟》原文賞析及翻譯12-18
聽蜀僧浚彈琴原文翻譯及賞析12-18
答司馬諫議書原文翻譯及賞析12-18
獄中贈(zèng)鄒容原文翻譯及賞析12-18
贈(zèng)田叟原文翻譯及賞析12-17