- 相關(guān)推薦
贈(zèng)劉景文原文翻譯
贈(zèng)劉景文原文翻譯1
贈(zèng)劉景文/冬景原文:
荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。
譯文
荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風(fēng)中依然顯得生機(jī)勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美景是在初冬橙黃橘綠的時(shí)節(jié)!
注釋
①劉景文:劉季孫(1033~1092),字景文,祥符(今河南開(kāi)封)人。宋仁宗嘉祐間,以左班殿直監(jiān)饒州酒務(wù),攝州學(xué)事(《石林詩(shī)話》卷下)。宋哲宗元祐中以左藏庫(kù)副使為兩浙兵馬都監(jiān)。因蘇軾薦知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史傳,性好異書(shū)古文石刻,仕宦所得祿賜盡於藏書(shū)之費(fèi)。事見(jiàn)《東坡全集》卷六三《乞賻贈(zèng)劉季孫狀》、《東都事略》卷一一《劉平傳》。劉景文的父親劉皴是北宋的將軍,所以也養(yǎng)成他豪放的`個(gè)性。因此蘇軾稱他為“慷慨奇士”。
②擎:文中指舉,向上托。(擎雨蓋:喻指向上托舉荷葉)
、郯了何闹兄覆慌滤獌觯瑘(jiān)強(qiáng)不屈。
、芫何闹兄改,指劉景文。
、萆w:文中指車蓋,這里比喻荷葉。
⑥橙黃橘綠時(shí):指秋末冬初橙子黃、橘子綠的時(shí)候,也指碩果累累的秋天
賞析:
這首詩(shī)是詩(shī)人寫(xiě)贈(zèng)給好友劉景文的。詩(shī)的前兩句寫(xiě)景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象!耙褵o(wú)”與“猶有”形成強(qiáng)烈對(duì)比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后兩句議景,揭示贈(zèng)詩(shī)的目的。說(shuō)明冬景雖然蕭瑟冷落,但也有碩果累累、成熟豐收的一面,而這一點(diǎn)恰恰是其他季節(jié)無(wú)法相比的。詩(shī)人這樣寫(xiě),是用來(lái)比喻人到壯年,雖已青春流逝,但也是人生成熟、大有作為的黃金階段,勉勵(lì)朋友珍惜這大好時(shí)光,樂(lè)觀向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
蘇軾的《贈(zèng)劉景文》,是在元祐五年(1090)蘇軾在杭州任知州時(shí)作的!盾嫦獫O隱叢話》說(shuō)此詩(shī)詠初冬景致,“曲盡其妙”。詩(shī)雖為贈(zèng)劉景文而作,所詠卻是深秋景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應(yīng)有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對(duì)劉氏品格和節(jié)操的稱頌。不著痕跡地糅合在對(duì)初冬景物的描寫(xiě)中。因?yàn)樵谧髡呖磥?lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅(jiān)貞的節(jié)操。
古人寫(xiě)秋景,大多氣象衰颯,滲透悲秋情緒。然此處卻一反常情,寫(xiě)出了深秋時(shí)節(jié)的豐碩景象,顯露了勃勃生機(jī),給人以昂揚(yáng)之感。因此宋人胡仔以之與韓愈《早春呈水部張十八員外》詩(shī)中“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都”兩句相提并論,說(shuō)是“二詩(shī)意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙”(《苕溪漁隱叢話》)。
荷與菊是歷代詩(shī)家的吟詠對(duì)象,常給人留下美好的印象,可是為什么此詩(shī)一開(kāi)頭卻高度概括地描繪了荷敗菊殘的形象,展示了一幅深秋的畫(huà)面?這全然是為了強(qiáng)調(diào)和突出一年之中的最好景象:橙黃橘綠之時(shí)。雖然橙和橘相提并論,但事實(shí)上市人正偏重于橘,因?yàn)椤伴佟毕笳髦S多美德,故屈原寫(xiě)《橘頌》而頌之,主要贊其“獨(dú)立不遷”、“精色內(nèi)白”、“秉德無(wú)私”、“行比伯夷”。此詩(shī)的結(jié)句正有此意,在表達(dá)上融寫(xiě)景、詠物、贊人于一爐,含蓄地贊揚(yáng)了劉景文的品格和秉性。
贈(zèng)劉景文原文翻譯2
荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。(最是一作:正是)
譯文
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開(kāi)敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
一年中最好的光景你一定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時(shí)節(jié)啊。
注釋
劉景文:劉季孫,字景文,工詩(shī),時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國(guó)士,曾上表推薦,并以詩(shī)歌唱酬往來(lái)。
荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。
擎:舉,向上托。
雨蓋:舊稱雨傘,詩(shī)中比喻荷葉舒展的樣子。
菊殘:菊花凋謝。
猶:仍然。
傲霜:不怕霜凍寒冷,堅(jiān)強(qiáng)不屈。
君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱,您。
須記:一定要記住。
最是:一作“正是”。
橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。
賞析
這首詩(shī)是詩(shī)人寫(xiě)贈(zèng)給好友劉景文的。詩(shī)的前兩句寫(xiě)景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象!耙褵o(wú)”與“猶有”形成強(qiáng)烈對(duì)比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后兩句議景,揭示贈(zèng)詩(shī)的目的'。說(shuō)明冬景雖然蕭瑟冷落,但也有碩果累累、成熟豐收的一面,而這一點(diǎn)恰恰是其他季節(jié)無(wú)法相比的。詩(shī)人這樣寫(xiě),是用來(lái)比喻人到壯年,雖已青春流逝,但也是人生成熟、大有作為的黃金階段,勉勵(lì)朋友珍惜這大好時(shí)光,樂(lè)觀向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
蘇軾的《贈(zèng)劉景文》,是在元祐五年(1090)蘇軾在杭州任知州時(shí)作的!盾嫦獫O隱叢話》說(shuō)此詩(shī)詠初冬景致,“曲盡其妙”。詩(shī)雖為贈(zèng)劉景文而作,所詠卻是深秋景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應(yīng)有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對(duì)劉氏品格和節(jié)操的稱頌。不著痕跡地糅合在對(duì)初冬景物的描寫(xiě)中。因?yàn)樵谧髡呖磥?lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅(jiān)貞的節(jié)操。
古人寫(xiě)秋景,大多氣象衰颯,滲透悲秋情緒。然此處卻一反常情,寫(xiě)出了深秋時(shí)節(jié)的豐碩景象,顯露了勃勃生機(jī),給人以昂揚(yáng)之感。因此宋人胡仔以之與韓愈《早春呈水部張十八員外》詩(shī)中“正是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都”兩句相提并論,說(shuō)是“二詩(shī)意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙”(《苕溪漁隱叢話》)。
荷與菊是歷代詩(shī)家的吟詠對(duì)象,常給人留下美好的印象,可是為什么此詩(shī)一開(kāi)頭卻高度概括地描繪了荷敗菊殘的形象,展示了一幅深秋的畫(huà)面?這全然是為了強(qiáng)調(diào)和突出一年之中的最好景象:橙黃橘綠之時(shí)。雖然橙和橘相提并論,但事實(shí)上世人正偏重于橘,因?yàn)椤伴佟毕笳髦S多美德,故屈原寫(xiě)《橘頌》而頌之,主要贊其“獨(dú)立不遷”、“精色內(nèi)白”、“秉德無(wú)私”、“行比伯夷”。此詩(shī)的結(jié)句正有此意,在表達(dá)上融寫(xiě)景、詠物、贊人于一爐,含蓄地贊揚(yáng)了劉景文的品格和秉性。
創(chuàng)作背景
這首詩(shī)作于1090年(元祐五年)初冬,當(dāng)時(shí)蘇軾正在杭州任職,任兩浙兵馬都監(jiān)的劉季孫也在。兩人過(guò)從甚密,交情很深。詩(shī)人一方面視劉景文為國(guó)士,并有《乞擢用劉季孫狀》予以舉薦;另一方面贈(zèng)此詩(shī)以勉勵(lì)之。
蘇軾
(1037年1月8日-1101年8月24日)字子瞻、和仲,號(hào)鐵冠道人、東坡居士,世稱蘇東坡、蘇仙,漢族,眉州眉山(四川省眉山市)人,祖籍河北欒城,北宋著名文學(xué)家、書(shū)法家、畫(huà)家,歷史治水名人。蘇軾是北宋中期文壇領(lǐng)袖,在詩(shī)、詞、散文、書(shū)、畫(huà)等方面取得很高成就。文縱橫恣肆;詩(shī)題材廣闊,清新豪健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”;詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”;散文著述宏富,豪放自如,與歐陽(yáng)修并稱“歐蘇”,為“唐宋八大家”之一。蘇軾善書(shū),“宋四家”之一;擅長(zhǎng)文人畫(huà),尤擅墨竹、怪石、枯木等。作品有《東坡七集》《東坡易傳》《東坡樂(lè)府》《瀟湘竹石圖卷》《古木怪石圖卷》等。
贈(zèng)劉景文原文翻譯3
贈(zèng)劉景文 宋朝 蘇軾
荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。(最是 一作:正是)
《贈(zèng)劉景文》譯文
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開(kāi)敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
一年中最好的光景你一定要記住,那就是橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時(shí)節(jié)啊。
《贈(zèng)劉景文》注釋
劉景文:劉季孫,字景文,時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國(guó)士,曾上表推薦,并以詩(shī)歌唱酬往來(lái)。
荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。
擎:舉,向上托。
雨蓋:舊稱雨傘,詩(shī)中比喻荷葉舒展的樣子。
菊殘:菊花凋謝。
猶:仍然。
傲霜:不怕霜凍寒冷,堅(jiān)強(qiáng)不屈。
君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱,您。須記:一定要記住。
最是:一作“正是”。
橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。
《贈(zèng)劉景文》賞析
這首詩(shī)是詩(shī)人寫(xiě)贈(zèng)給好友劉景文的。詩(shī)的前兩句寫(xiě)景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象!耙褵o(wú)”與“猶有”形成強(qiáng)烈對(duì)比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后兩句議景,揭示贈(zèng)詩(shī)的目的。說(shuō)明冬景雖然蕭瑟冷落,但也有碩果累累、成熟豐收的一面,而這一點(diǎn)恰恰是其他季節(jié)無(wú)法相比的。詩(shī)人這樣寫(xiě),是用來(lái)比喻人到壯年,雖已青春流逝,但也是人生成熟、大有作為的黃金階段,勉勵(lì)朋友珍惜這大好時(shí)光,樂(lè)觀向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
蘇軾的《贈(zèng)劉景文》,是在元祐五年 (1090)蘇軾在杭州任知州時(shí)作的。《苕溪漁隱叢話》說(shuō)此詩(shī)詠初冬景致,“曲盡其妙”。詩(shī)雖為贈(zèng)劉景文而作,所詠卻是深秋景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應(yīng)有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對(duì)劉氏品格和節(jié)操的稱頌。不著痕跡地糅合在對(duì)初冬景物的描寫(xiě)中。因?yàn)樵谧髡呖磥?lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅(jiān)貞的節(jié)操。
古人寫(xiě)秋景,大多氣象衰颯,滲透悲秋情緒。然此處卻一反常情,寫(xiě)出了深秋時(shí)節(jié)的豐碩景象,顯露了勃勃生機(jī),給人以昂揚(yáng)之感。因此宋人胡仔以之與韓愈《早春呈水部張十八員外》詩(shī)中“正是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都”兩句相提并論,說(shuō)是“二詩(shī)意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙”(《苕溪漁隱叢話》)。
荷與菊是歷代詩(shī)家的吟詠對(duì)象,常給人留下美好的印象,可是為什么此詩(shī)一開(kāi)頭卻高度概括地描繪了荷敗菊殘的形象,展示了一幅深秋的畫(huà)面?這全然是為了強(qiáng)調(diào)和突出一年之中的最好景象:橙黃橘綠之時(shí)。雖然橙和橘相提并論,但事實(shí)上市人正偏重于橘,因?yàn)椤伴佟毕笳髦S多美德,故屈原寫(xiě)《橘頌》而頌之,主要贊其“獨(dú)立不遷”、“精色內(nèi)白”、“秉德無(wú)私”、“行比伯夷”。此詩(shī)的結(jié)句正有此意,在表達(dá)上融寫(xiě)景、詠物、贊人于一爐,含蓄地贊揚(yáng)了劉景文的品格和秉性。
《贈(zèng)劉景文》賞析二
詩(shī)中所詠為初冬景物。為了突出“橙黃橘綠”這一年中最好的景致,詩(shī)人先用高度概括的筆墨描繪了一幅殘秋的圖景:那曾經(jīng)碧葉接天、紅花映日的渚蓮塘荷,早已翠減紅衰,枯敗的莖葉再也不能舉起綠傘,遮擋風(fēng)雨了;獨(dú)立疏籬的殘菊,雖然蒂有余香,卻亦枝無(wú)全葉,唯有那挺拔的枝干斗風(fēng)傲霜,依然勁節(jié)。自然界千姿萬(wàn)態(tài),一年之中,花開(kāi)花落,可說(shuō)是季季不同,月月有異。這里,詩(shī)人卻只選擇了荷與菊這兩種分別在夏、秋獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的花,寫(xiě)出它們的衰殘,來(lái)襯托橙橘的歲寒之心。詩(shī)人的高明還在于,他不是簡(jiǎn)單地寫(xiě)出荷、菊花朵的凋零,而將描寫(xiě)的筆觸伸向了荷葉和菊枝。終荷花之一生,荷葉都是為之增姿,不可或缺的。蘇軾用擎雨無(wú)蓋說(shuō)荷敗凈盡真可謂曲筆傳神!同樣,菊之所以被譽(yù)為霜下之杰,不僅因?yàn)樗锖憷,姿懷貞秀,還因?yàn)樗型Π蝿殴?jié)的枝干;埩耍能傲霜獨(dú)立,才能充分體現(xiàn)它孤標(biāo)傲世的品格。詩(shī)人的觀察可謂細(xì)致矣,詩(shī)人把握事物本質(zhì)的能力亦可謂強(qiáng)矣!這兩句字面相對(duì),內(nèi)容相連,是謂“流水對(duì)”!耙褵o(wú)”、“猶有”,一氣呵成,寫(xiě)出二花之異。
可是,不論是先謝還是后凋,它們畢竟都過(guò)時(shí)了,不得不退出競(jìng)爭(zhēng),讓位于生機(jī)盎然的初冬驕子──橙和橘。至此,詩(shī)人才滿懷喜悅地提醒人們:請(qǐng)記住,一年中最美好的風(fēng)光還是在“青黃雜糅,文章?tīng)兮”(屈原《橘頌》)的初冬時(shí)節(jié)!這里橙橘并提,實(shí)則偏重于橘。從屈原的《橘頌》到張九齡的《感遇(江南有丹橘)》,橘樹(shù)一直是詩(shī)人歌頌的“嘉樹(shù)”,橘實(shí)則“可以薦嘉客”。橘樹(shù)那“經(jīng)冬猶綠林”、“自有歲寒心”的堅(jiān)貞節(jié)操,豈止荷、菊不如,直欲與松柏媲美了。難怪詩(shī)人要對(duì)它特別垂青!
這首詩(shī)寫(xiě)的是初冬的景色。作者說(shuō),雖然秋去冬來(lái),荷盡菊殘,但仍是橙黃橘綠的`美好時(shí)光。詩(shī)中用“傲霜枝”作比,意在歌頌劉景文孤高傲世的高潔品格。“菊殘猶有傲霜枝”,后來(lái)有人借用它比喻堅(jiān)貞不屈的人。
《贈(zèng)劉景文》賞析三
此詩(shī)寫(xiě)初冬。
第一句寫(xiě)枯荷。荷出污泥而不染,本為高潔品質(zhì)之象征,惟到秋末,池荷只剩殘莖,連枯葉也已無(wú)存,確是一片凄寂。昔李璟作《山花子》,首句云:“菡萏香銷翠葉殘。”王國(guó)維乃謂“大有‘從芳蕪穢’、‘美人遲暮’之感。”蘇軾此詩(shī)首句,殆更過(guò)之。夫留得枯荷,尚能聽(tīng)雨,近則連枯葉亦無(wú)之,其衰颯至極矣。
然則作者嗟嘆感喟之情僅此一句,第二句便將筆勢(shì)劈空振起,轉(zhuǎn)到了“菊殘猶有傲霜枝”。殘菊與枯荷,雖同為衰颯場(chǎng)面,卻以“傲霜枝”三字寫(xiě)出了秋菊的孤高之態(tài)和貞亮之節(jié),看似與第一句對(duì)文,有互文見(jiàn)義、相與呼應(yīng)之勢(shì);事實(shí)卻側(cè)重在“傲”字上!扒嬗辍敝吧w”乃實(shí)寫(xiě),不過(guò)說(shuō)像傘蓋一樣的荷葉都已一干二凈;而“傲霜”之“枝”的“傲”則以移情手法寫(xiě)出了菊的內(nèi)在精神,示人以凜不可犯的氣概。這就比第一句深入了,也提高了。
第三句則爽性喝破,人人皆以蕭瑟秋風(fēng)、嚴(yán)寒冬日為苦,作者卻偏偏贊之為“一年好景”,且諄諄囑咐“君須記”,此真以平淡無(wú)奇之語(yǔ)言給人以出乎意料之感受;至于收句,倘無(wú)力回天,則全詩(shī)必成虎頭蛇尾,強(qiáng)弩之末。
而作者乃從花寫(xiě)到枝,從枝葉寫(xiě)到果實(shí),所謂“正是橙黃橘綠時(shí)”,乃金秋乍逝,百物豐收的季節(jié),“橙黃橘綠”,又呈現(xiàn)一派熙熙融融景象,在前兩句枯淡凄清的背景下突然出現(xiàn)了炫目搖情的色彩,真使人疑為神來(lái)之筆。然而作者除了用幾個(gè)植物名稱和幾種簡(jiǎn)單明快的色調(diào)之外,再無(wú)其他噶枝蔓之句,這就給予作者一種踏實(shí)穩(wěn)重、矜平躁釋的美的感受。古人說(shuō):“情隨事遷”。而東坡妙處,竟能用景移情,把日漸凋殘的初冬一下子打扮成一片金黃翠綠,雖說(shuō)用筆雅淡溫柔,卻具有不盡的蓬勃朝氣。寫(xiě)冬景而能化凋謝零落為飽滿豐碩,非賢如東坡誠(chéng)不可臻化。
然此詩(shī)乃東坡寫(xiě)贈(zèng)劉景文者。劉固以世家子弟而潦倒終身,年近六十,猶朝不保夕。作者第二次到杭州做官,與劉一見(jiàn)如故。既憫傷其愁苦,又希望他振作,不致因老病困窮而長(zhǎng)此頹唐下去。就此詩(shī)首句而言,荷所以比君子;而時(shí)值歲尾,荷枯葉盡,正以喻君子生不逢辰,難免潦倒失路;次句言菊,菊所以喻晚節(jié),而景文晚年并無(wú)虧缺,猶有凌霜傲雪之姿。但人到暮年,加上一生失意,總不免多向消沉頹唐一面著想;而對(duì)于讀書(shū)人,特別是對(duì)有理想抱負(fù)者來(lái)說(shuō),卻還有收之桑榆、獲取豐收的一面。所以詩(shī)人乃以三、四兩句對(duì)劉勖勉有加,給以支持,使劉認(rèn)識(shí)到前景還是大有可為的!俺赛S橘綠”才是人生最成熟的收緣結(jié)果之期,這使劉不僅看到荷枯葉盡的一面,還有傲霜雪抗嚴(yán)寒和收成果實(shí)的一面,希望他能振作起來(lái),堅(jiān)持下去。只是詩(shī)人純用比興手法,沒(méi)有把本意直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō)出來(lái)罷了。
東坡作此詩(shī)時(shí)年已五十五,也已步入老年了。他當(dāng)然不能預(yù)知不久的將來(lái)還遭到流放海南之厄。但他一向曠達(dá)樂(lè)觀,主張應(yīng)多方面地適應(yīng)外界的環(huán)境變化,不因年老而頹唐消沉。然則此詩(shī)也不妨看做詩(shī)人本身的一生寫(xiě)照。蓋蘇軾一生,坎坷挫折,亦云多矣,卻始終沒(méi)有被逆境嚇倒,而稍摧其志。然則此詩(shī)固亦夫子自道也。其身后“橙黃橘綠”,使千載以下之人尚能分享其甘美的藝術(shù)果實(shí),也算是美不勝收了。故竊以為如僅以景語(yǔ)之美來(lái)賞析此詩(shī),猶屬皮相也。
《贈(zèng)劉景文》創(chuàng)作背景
這首詩(shī)作于1090年(元祐五年)初冬,當(dāng)時(shí)蘇軾正在杭州任職,任兩浙兵馬都監(jiān)的劉季孫也在。兩人過(guò)從甚密,交情很深。詩(shī)人一方面視劉景文為國(guó)士,并有《乞擢用劉季孫狀》予以舉薦;另一方面贈(zèng)此詩(shī)以勉勵(lì)之。
贈(zèng)劉景文原文翻譯4
荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,正是橙黃橘綠時(shí)。
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《贈(zèng)劉景文》是北宋著名文學(xué)家蘇軾于元祐五年(1090)在杭州任知州時(shí)送給好友劉景文(名季孫)的一首勉勵(lì)詩(shī)。詩(shī)雖為贈(zèng)劉景文而作,所詠卻是初冬景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應(yīng)有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對(duì)劉氏品格和節(jié)操的稱頌,不著痕跡地糅合在對(duì)初冬景物的描寫(xiě)中。因?yàn)樵谧髡呖磥?lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅(jiān)貞的節(jié)操。
翻譯
荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的`葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風(fēng)中依然顯得生機(jī)勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美景色是在秋末冬初的時(shí)節(jié)。
注釋
、藕杀M:荷花枯萎。
⑵擎雨蓋:托住雨珠的葉子。蓋:傘,詩(shī)中比喻荷葉。
⑶菊殘:菊花凋謝。
、劝了翰慌嘛L(fēng)霜。
⑸君:您,古代對(duì)人的尊稱。
、食赛S橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。
賞析
詩(shī)中所詠為秋天景物。為了突出“橙黃橘綠”這一年中最好的景致,詩(shī)人先用高度概括的筆墨描繪了一幅殘秋的圖景:那曾經(jīng)碧葉接天、紅花映日的渚蓮塘荷,早已翠減紅衰,枯敗的莖葉再也不能舉起綠傘,遮擋風(fēng)雨了;獨(dú)立疏籬的殘菊,雖然蒂有余香,卻亦枝無(wú)全葉,唯有那挺拔的枝干斗風(fēng)傲霜,依然勁節(jié)。自然界千姿萬(wàn)態(tài),一年之中,花開(kāi)花落,可說(shuō)是季季不同,月月有異。這里,詩(shī)人卻只選擇了荷與菊這兩種分別在夏、秋獨(dú)領(lǐng)風(fēng)騷的花,寫(xiě)出它們的衰殘,來(lái)襯托橙橘的歲寒之心。詩(shī)人的高明還在于,他不是簡(jiǎn)單地寫(xiě)出荷、菊花朵的凋零,而將描寫(xiě)的筆觸伸向了荷葉和菊枝。終荷花之一生,荷葉都是為之增姿,不可或缺的。蘇軾用擎雨無(wú)蓋說(shuō)荷敗凈盡真可謂曲筆傳神!同樣,菊之所以被譽(yù)為霜下之杰,不僅因?yàn)樗锖憷洌藨沿懶,還因?yàn)樗型Π蝿殴?jié)的枝干。花殘了,枝還能傲霜獨(dú)立,才能充分體現(xiàn)它孤標(biāo)傲世的品格。詩(shī)人的觀察可謂細(xì)致矣,詩(shī)人把握事物本質(zhì)的能力亦可謂強(qiáng)矣!這兩句字面相對(duì),內(nèi)容相連,是謂“流水對(duì)”!耙褵o(wú)”、“猶有”,一氣呵成,寫(xiě)出二花之異。
可是,不論是先謝還是后凋,它們畢竟都過(guò)時(shí)了,不得不退出競(jìng)爭(zhēng),讓位于生機(jī)盎然的初冬驕子──橙和橘。至此,詩(shī)人才滿懷喜悅地提醒人們:請(qǐng)記住,一年中最美好的風(fēng)光還是在“青黃雜糅,文章?tīng)兮”(屈原《橘頌》)的初冬時(shí)節(jié)!這里橙橘并提,實(shí)則偏重于橘。從屈原的《橘頌》到張九齡的《感遇(江南有丹橘)》,橘樹(shù)一直是詩(shī)人歌頌的“嘉樹(shù)”,橘實(shí)則“可以薦嘉客”。橘樹(shù)那“經(jīng)冬猶綠林”、“自有歲寒心”的堅(jiān)貞節(jié)操,豈止荷、菊不如,直欲與松柏媲美了。難怪詩(shī)人要對(duì)它特別垂青!
這首詩(shī)寫(xiě)的是初冬的景色。作者說(shuō),雖然秋去冬來(lái),荷盡菊殘,但仍是橙黃橘綠的美好時(shí)光。詩(shī)中用“傲霜枝”作比,意在歌頌劉景文孤高傲世的高潔品格!熬諝埅q有傲霜枝”,后來(lái)有人借用它比喻堅(jiān)貞不屈的人。
贈(zèng)劉景文原文翻譯5
贈(zèng)劉景文原文:
作者:蘇軾
荷盡已無(wú)擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,最是橙黃橘綠時(shí)。
翻譯:
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開(kāi)敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。
一年中最好的景致你一定要記住,那就是在橙子金黃、橘子青綠的'秋末冬初的時(shí)節(jié)啊。
贈(zèng)劉景文原文翻譯6
贈(zèng)劉景文
荷盡已無(wú)擎雨蓋,
菊殘猶有傲霜枝。
一年好景君須記,
正是橙黃橘綠時(shí)。
注釋
、賱⒕拔模簞⒓緦O(1033~1092),字景文,祥符(今河南開(kāi)封)人。宋仁宗嘉祐間,以左班殿直監(jiān)饒州酒務(wù),攝州學(xué)事(《石林詩(shī)話》卷下)。宋哲宗元祐中以左藏庫(kù)副使為兩浙兵馬都監(jiān)。因蘇軾薦知隰州。仕至文思副使。七年,卒,年六十。博通史傳,性好異書(shū)古文石刻,仕宦所得祿賜盡於藏書(shū)之費(fèi)。事見(jiàn)《東坡全集》卷六三《乞賻贈(zèng)劉季孫狀》、《東都事略》卷一一○《劉平傳》。
劉景文的父親劉皴是北宋的將軍,所以也養(yǎng)成他豪放的個(gè)性。因此蘇軾稱他為“慷慨奇士”。
、谇妫号e,向上托。(擎雨蓋:喻指荷葉)
③傲霜:不怕霜凍,堅(jiān)強(qiáng)不屈。
、芫耗悖竸⒕拔。
、萆w:車蓋,這里比喻荷葉。
譯文
荷葉敗盡,像一把遮雨的傘似的葉子和根莖上再也不像夏天那樣亭亭玉立;菊花也已枯萎,但那傲霜挺拔的菊枝在寒風(fēng)中依然顯得生機(jī)勃勃。別以為一年的好景將盡,你必須記住,最美的景是在初冬橙黃橘綠的時(shí)節(jié)啊!
鑒賞
這首詩(shī)是詩(shī)人寫(xiě)贈(zèng)給好友劉景文(名季孫)的。詩(shī)的前兩句寫(xiě)景,抓住“荷盡”、“菊殘”描繪出秋末冬初的蕭瑟景象!耙褵o(wú)”與“猶有”形成強(qiáng)烈對(duì)比,突出菊花傲霜斗寒的形象。后兩句議景,揭示贈(zèng)詩(shī)的目的。說(shuō)明冬景雖然蕭瑟冷落,但也有碩果累累、成熟豐收的一面,而這一點(diǎn)恰恰是其他季節(jié)無(wú)法相比的.。詩(shī)人這樣寫(xiě),是用來(lái)比喻人到壯年,雖已青春流逝,但也是人生成熟、大有作為的黃金階段,勉勵(lì)朋友珍惜這大好時(shí)光,樂(lè)觀向上、努力不懈,切不要意志消沉、妄自菲薄。
蘇軾的《贈(zèng)劉景文》,是在元祐五年 (1090)蘇軾在杭州任知州時(shí)作的!盾嫦獫O隱叢話》說(shuō)此詩(shī)詠初冬景致,“曲盡其妙”。詩(shī)雖為贈(zèng)劉景文而作,所詠卻是深秋景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應(yīng)有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對(duì)劉氏品格和節(jié)操的稱頌,不著痕跡地糅合在對(duì)初冬景物的描寫(xiě)中。因?yàn)樵谧髡呖磥?lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅(jiān)貞的節(jié)操。
古人寫(xiě)秋景,大多氣象衰颯,滲透悲秋情緒。然此處卻一反常情,寫(xiě)出了深秋時(shí)節(jié)的豐碩景象,顯露了勃勃生機(jī),給人以昂揚(yáng)之感。因此宋人胡仔以之與韓愈《早春呈水部張十八員外》詩(shī)中“最是一年春好處,絕勝煙柳滿皇都”兩句相提并論,說(shuō)是“二詩(shī)意思頗同而詞殊,皆曲盡其妙”(《苕溪漁隱叢話》)。
荷與菊是歷代詩(shī)家的吟詠對(duì)象,常給人留下美好的印象,可是為什么此詩(shī)一開(kāi)頭卻高度概括地描繪了荷敗菊殘的形象,展示了一幅深秋的畫(huà)面?這全然是為了強(qiáng)調(diào)和突出一年之中的最好景象:橙黃橘綠之時(shí)。雖然橙和橘相提并論,但事實(shí)上市人正偏重于橘,因?yàn)椤伴佟毕笳髦S多美德,故屈原寫(xiě)《橘頌》而頌之,主要贊其“獨(dú)立不遷”、“精色內(nèi)白”、“秉德無(wú)私”、“行比伯夷”。此詩(shī)的結(jié)句正有此意,在表達(dá)上熔寫(xiě)景、詠物、贊人于一爐,含蓄地贊揚(yáng)了劉景文的品格和秉性。
贈(zèng)劉景文原文翻譯7
作品原文
贈(zèng)劉景文⑴
蘇軾
荷盡已無(wú)擎雨蓋⑵,菊殘猶有傲霜枝⑶。
一年好景君須記⑷,正是橙黃橘綠時(shí)⑸。
作品注釋
⑴劉景文:劉季孫,字景文,工詩(shī),時(shí)任兩浙兵馬都監(jiān),駐杭州。蘇軾視他為國(guó)士,曾上表推薦,并以詩(shī)歌唱酬往來(lái)。
⑵荷盡:荷花枯萎,殘敗凋謝。擎:舉,向上托。雨蓋:舊稱雨傘,詩(shī)中比喻荷葉舒展的樣子。
、蔷諝垼壕栈ǖ蛑x。猶:仍然。傲霜:不怕霜?jiǎng)雍,?jiān)強(qiáng)不屈。
⑷君:原指古代君王,后泛指對(duì)男子的敬稱,您。須記:一定要記住。
、烧牵阂蛔鳌白钍恰。橙黃橘綠時(shí):指橙子發(fā)黃、橘子將黃猶綠的時(shí)候,指農(nóng)歷秋末冬初。
作品譯文
荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯萎了,只有那開(kāi)敗了菊花的花枝還傲寒斗霜。一年中最好的景致你一定要記住,那就是在橙子金黃、橘子青綠的秋末冬初的時(shí)節(jié)啊。
創(chuàng)作背景
此詩(shī)是蘇軾于宋哲宗元佑五年(1090年)任杭州太守時(shí)所作。蘇軾在杭州見(jiàn)劉時(shí),劉已五十八歲。經(jīng)蘇軾向朝廷竭力保舉,劉才得到小小升遷。不想只過(guò)了兩年,景文就死去了。蘇軾感劉人生坎坷遭遇,應(yīng)當(dāng)時(shí)景色作此詩(shī)作。
作品鑒賞
這首詩(shī)寫(xiě)的是初冬的景色。為了突出“橙黃橘綠,這一年中最好的景致,詩(shī)人先用高度概括的筆墨描繪了一幅殘秋的圖景:那曾經(jīng)碧葉接天、紅花映日的諸蓮塘荷,現(xiàn)在早已翠減紅衰,枯敗的莖葉再也不能舉起綠傘,遮擋風(fēng)雨了;獨(dú)立疏籬的殘菊,雖然蒂有余香,卻亦枝無(wú)全葉,唯有那挺拔的枝干斗風(fēng)傲霜,依然勁節(jié)。自然界千姿萬(wàn)態(tài),一年之中,花開(kāi)花落,可說(shuō)是季季不同,月月有異。這里,詩(shī)人卻只選擇了荷與菊這兩種分別在夏、秋獨(dú)占勝場(chǎng)的花,寫(xiě)出它們的衰殘,來(lái)襯托橙橘的歲寒之心。詩(shī)人的高明還在于,他不是簡(jiǎn)單地寫(xiě)出荷、菊花朵的凋零,而將描寫(xiě)的筆觸伸向了荷葉和菊枝。這是因?yàn),在百花中,“唯有綠荷紅菡萏”,是“此花此葉長(zhǎng)相映”的(李商隱《贈(zèng)荷花》)。歷來(lái)詩(shī)家詠荷,總少不了寫(xiě)葉:如“點(diǎn)溪荷葉疊清錢“(杜甫《絕句漫興九首》)、“接天蓮葉無(wú)窮碧”(楊萬(wàn)里《曉出凈慈寺送林子方》)、“留得枯荷聽(tīng)雨聲”(李商隱《宿駱氏亭寄懷崔雍崔袞》)······由此看來(lái),終荷花之一生,荷葉都是為之增姿,不可或缺的。蘇軾深知此理,才用擎雨無(wú)蓋表明荷敗凈盡,真可謂曲筆傳神。同樣,菊之所以被譽(yù)為霜下之杰,不僅因?yàn)樗锖憷,姿懷貞秀,還因?yàn)樗型Π蝿殴?jié)的枝干;埩耍冗能傲霜獨(dú)立,才能充分體現(xiàn)它孤標(biāo)傲世的品格。詩(shī)人的.觀察可謂細(xì)致炙,詩(shī)人把握事物本質(zhì)的能力亦可謂強(qiáng)。這兩句字面相對(duì),內(nèi)容相連,是謂“流水對(duì)刀!耙褵o(wú)刀、“猶有”,一氣呵成,寫(xiě)出二花之異。
可是,不論是先謝還是后凋,它們畢竟都過(guò)時(shí)了,不得不退出競(jìng)爭(zhēng),讓位于生機(jī)盎然的初冬驕子──橙和橘。至此,詩(shī)人才滿懷喜悅地提醒人們:請(qǐng)記住,一年中最美好的風(fēng)光還是在“青黃雜糅,文章?tīng)兮”(屈原《橘頌》)的初冬時(shí)節(jié)。這里橙橘并提,實(shí)則偏重于橘。從屈原的《橘頌》到張九齡的《感遇(江南有丹橘)》,橘樹(shù)一直是詩(shī)人歌頌的“嘉樹(shù)”,橘實(shí)則“可以薦嘉客”。橘樹(shù)那“經(jīng)冬猶綠林”、“自有歲寒心”的堅(jiān)貞節(jié)操,豈止荷、菊不如,直欲與松柏媲美了!熬諝埅q有傲霜枝”,后來(lái)就有人借用它比喻堅(jiān)貞不屈的人。
胡仔《苕溪漁隱叢話》曾將此詩(shī)與韓愈《早春呈水部張十八員外》一詩(shī)相提并論。兩詩(shī)雖構(gòu)思和描寫(xiě)手法相似,藝術(shù)工力悉敵,內(nèi)容卻以蘇詩(shī)為勝。這是因?yàn),韓詩(shī)雖也含有一定哲理,卻仍只是一首單純的寫(xiě)景詩(shī);蘇詩(shī)則不然,它融寫(xiě)景、詠物、贊人于一體,借物喻人,贊頌劉景文的品格和節(jié)操。韓詩(shī)所贊乃人人心目中皆中皆以為好的早春;蘇詩(shī)卻把那些“悲秋傷春”的詩(shī)人眼中最為蕭條的初冬寫(xiě)得富有生意和詩(shī)意,于此也可見(jiàn)他曠達(dá)開(kāi)朗、不同尋常的性情和胸襟。真是淺語(yǔ)遙情,耐人尋味。蘇軾這首詩(shī)雖為贈(zèng)劉景文而作,所詠卻是初冬景物,了無(wú)一字涉及劉氏本人的道德文章。這似乎不是題中應(yīng)有之義,但實(shí)際上,作者的高明之處正在于將對(duì)劉氏品格和節(jié)操的稱頌,不著痕跡地糅合在對(duì)初冬景物的描寫(xiě)中。因?yàn)樵谧髡呖磥?lái),一年中最美好的風(fēng)光,莫過(guò)于橙黃橘綠的初冬景色。而橘樹(shù)和松柏一樣,是最足以代表人的高尚品格和堅(jiān)貞的節(jié)操。因此如果以情韻與理趣來(lái)看,蘇詩(shī)卻似略勝一籌于韓詩(shī)。
作者簡(jiǎn)介
蘇軾(1037—1101年),字子瞻,又字和仲,號(hào)東坡居士,宋代重要的文學(xué)家,唐宋八大家之一,宋代文學(xué)最高成就的代表。漢族,北宋眉州眉山(今屬四川省眉山市)人。嘉祐(宋仁宗年號(hào),1056~1063)年間“進(jìn)士”。其文汪洋恣肆,豪邁奔放,與韓愈并稱“韓潮蘇!。其詩(shī)題材廣闊,清新雄健,善用夸張比喻,獨(dú)具風(fēng)格,與黃庭堅(jiān)并稱“蘇黃”。詞開(kāi)豪放一派,與辛棄疾同是豪放派代表,并稱“蘇辛”。又工書(shū)畫(huà)。有《東坡七集》、《東坡易傳》、《東坡樂(lè)府》等。
【贈(zèng)劉景文原文翻譯】相關(guān)文章:
重贈(zèng)原文翻譯及賞析12-18
贈(zèng)從弟原文翻譯及賞析12-18
《贈(zèng)從弟》原文賞析及翻譯12-18
問(wèn)劉十九原文,翻譯02-28
獄中贈(zèng)鄒容原文翻譯及賞析12-18
贈(zèng)田叟原文翻譯及賞析12-17
《酬劉柴!吩馁p析及翻譯12-18