中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

《小重山·春到長門春草青》原文翻譯

時(shí)間:2024-09-19 11:48:02 文圣 好文 我要投稿

《小重山·春到長門春草青》原文翻譯

  《小重山·春到長門春草青》是宋代女詞人李清照早期創(chuàng)作的一首詞。下面是小編為大家整理的《小重山·春到長門春草青》原文翻譯,供大家參考借鑒,希望可以幫助到有需要的朋友。

  小重山·春到長門春草青

  朝代:宋代

  作者:李清照

  原文:

  春到長門春草青,江梅些子破,未開勻。

  碧云籠碾玉成塵,留曉夢(mèng),驚破一甌春。

  花影壓重門,疏簾鋪淡月,好黃昏。

  二年三度負(fù)東君,歸來也,著意過今春。

  譯文

  春天已到長門宮,春草青青,梅花才綻開,一點(diǎn)點(diǎn),未開勻。

  取出籠中碧云茶,碾碎的末兒玉一樣晶瑩,想留住消晨的好夢(mèng),咂一口,驚破了一杯碧綠的春景。

  層層花影掩映著重重門,疏疏簾幕透進(jìn)淡淡月影,多么好的黃昏。

  兩年第三次辜負(fù)了春神,歸來吧,說什么也要好好品味今春的溫馨。

  注釋

 、判≈厣剑涸~牌名。又名“小重山令”。《金奩集》入“雙調(diào)”。唐人例用以寫“宮怨”,故其調(diào)悲。此詞五十八字,前后片各四平韻。

  ⑵“長門”句:此句是用五代薛昭蘊(yùn)同調(diào)詞之成句。長門,西漢時(shí)期的宮殿名。漢武帝的陳皇后因妒失寵,打入長門宮。西漢司馬相如有《長門賦序》:“孝武皇帝陳皇后,時(shí)得幸,頗妒。別在長門宮,愁悶悲思!边@里以“長門”意指女主人公冷寂孤獨(dú)的住所。

 、切┳樱阂恍,少許。宋蔡士!督鹂|曲》:“著些子,更奇妙!彼瘟馈抖聪筛琛罚骸八朴X些子輕孤,早恁背人沾酒!逼疲壕`開,開放,吐艷。

  ⑷碧云:指茶團(tuán)、茶餅。宋代的茶葉大都制成團(tuán)狀,飲用時(shí)要碾碎再煮。此處以茶葉之顏色指代茶餅,亦可理解為茶籠上雕飾的花紋;\碾:兩種碾茶用具,這里作為動(dòng)詞用,指把茶團(tuán)放在各種器皿中碾碎。籠,貯茶之具!稑犯旁~》作“龍”。玉成塵:把茶團(tuán)碾得細(xì)如粉塵。這里“玉”字呼應(yīng)“碧”字,亦謂茶之名貴。黃庭堅(jiān)《催公靜碾茶詩》:“睡魔正仰茶料理,急遣溪童碾玉塵”,其中的“碾玉塵”與此詞“碾玉成塵”意同。宋時(shí)崇尚團(tuán)茶,即將茶葉調(diào)和香料壓制成團(tuán)狀,用時(shí)再碾碎,故稱“碾玉”。

 、闪魰詨(mèng):還留戀和陶醉在拂曉時(shí)分做的好夢(mèng)中。曉,《樂府雅詞》《歷代詩余》作“晚”。

  ⑹驚破:形容一下子清醒過來。一甌(ōu)春:猶一甌春茶之省稱。指一盂茶。甌,指飲料容器。李煜《漁父》詞:“花滿渚,酒滿甌。”春,指茶。黃庭堅(jiān)《踏莎行》:“碾破春風(fēng),香凝午帳”,其中的“春”,即指茶。以春字暗喻茶水,含蘊(yùn)變得豐富。春茶,春醪,春水,春花,春情,春天的一切美好之物,均含在面前這一甌濃液之中。春,《歷代詩余》作“云”;一甌春,《樂府雅詞》作“一溪云”。

 、嘶ǎ褐干掀灾。壓:形容花影層層疊疊。重門:一層一層的門。

 、淌韬煟褐赣械耧椀尼『煛

 、投耆龋褐傅谝荒甑拇禾斓降谌甑某醮海蜁r(shí)間而言是兩年或兩年多,就逢春次數(shù)而言則是三次。東君:原為《楚辭·九歌》篇名,以東君為日神,后演變?yōu)榇荷。詞中指美好的春光。

 、沃猓杭粗,用心的意思,猶《楚辭·九辨》:“惟著意而得之”之調(diào)。

  譯文

  春天已到長門宮,春草青青,梅花才綻開一點(diǎn)點(diǎn),尚未均勻開遍。取出籠中碧云茶,碾碎的末兒玉一樣晶瑩,想留住清晨的好夢(mèng),咂一口,驚破了一杯碧綠的春景。

  層層的花影掩映著重重的門戶,疏疏的簾幕透進(jìn)淡淡的月影,多么美好的黃昏啊。已經(jīng)是兩年三次辜負(fù)了春神,歸來吧,說什么也要好好品味今年春天的溫馨。

  創(chuàng)作背景

  這首詞的寫作背景,有不同的說法。一說,此詞是詞人李清照得知丈夫?qū)⒁丶視r(shí)所作。李清照十八歲時(shí)嫁趙明誠,二十歲時(shí)趙出外任官,二十二歲時(shí)趙明誠授鴻臚少卿,回京師,中間整二年。一說,崇寧二年(1103),朝廷下詔禁止元祐黨人子弟居京,李清照因此別夫回原籍。至崇寧五年春,朝廷解除黨人之禁,李清照得以回京。

  賞析

  這首思春懷人之作與表現(xiàn)同一題材的其他許多作品所不同的是,它沒有寫個(gè)人獨(dú)居之苦悶,也沒有寫良人不歸之怨恨,而是熱情地呼喚遠(yuǎn)行在外的丈夫早日歸來,一同度過春天的美好時(shí)光。小詞將熱烈真摯的情感抒發(fā)得直率深切,表現(xiàn)出易安詞追求自然、不假雕飾的一貫風(fēng)格。

  起首三句是作者晨起所見,以白描筆法描繪早春景色,但又不同于一般地寫景!按旱介L門春草青”,直接襲用五代薛昭蘊(yùn)《小重山》詞之首句,暗寓幽閨獨(dú)居之意。薛詞即借“長門”事以寫宮怨。作者將自己的居處比作長門,意在表明丈夫離家后的孤獨(dú)。較之陳皇后,她此時(shí)雖然不是被棄,卻同是幽居!按翰萸唷保韵轮馐牵捍翰菀亚喽既宋礆w。《楚辭·招隱士》:“王孫游兮不歸,春草生兮萋萋!贝税涤闷湟。“紅梅些子破,未開勻!毖砸懊分挥猩僭S嫩蕊初放,尚未遍開,而此時(shí)也正是賞梅的好時(shí)節(jié)。以上三句突出寫春色尚早,目的是要引出歇拍呼喚遠(yuǎn)人歸來“著意過今春”之意。如果“一年春事都來幾,早過了三之二”(歐陽修《青玉案·一年春事都來幾》),也就不會(huì)有“著意過今春”的渴望。惟其“未開勻”,所以特別新鮮可愛,使人感到春天已經(jīng)來臨。這三句既是寫景,也是在寫作者的驚喜、贊美之情。

  次三句寫晨起品茶。宋人習(xí)慣將茶制成茶餅,有月團(tuán)、鳳團(tuán)等數(shù)種,飲用時(shí)皆須先碾后煮。“碧云籠碾玉成塵”,寫飲茶前的準(zhǔn)備。宋龐元英《文昌雜錄》卷四云:“(韓魏公)不甚喜茶,無精粗,共置一籠,每盡,即取碾!泵黢T時(shí)可《茶錄》:“蔡君謨謂范文正公:《采茶歌》‘黃金碾畔綠塵飛,碧玉甌中翠濤起’,今茶絕品,色甚白,翠綠乃下者,請(qǐng)改為‘玉塵飛’、‘素濤起’,何如?”所敘之事可資參證。“留曉夢(mèng),驚破一甌春。”寫曉夢(mèng)初醒,所夢(mèng)之事猶殘留在心,而香茗一杯,頓使人神志清爽,夢(mèng)意盡消。曉夢(mèng)初醒,夢(mèng)境猶縈繞腦際,喝下一杯春茶,才把它驅(qū)除。春草江梅,是可喜之景,小甌品茗,是可樂之事,春天給作者帶來無限歡樂。

  過后三句仍是寫景,不過時(shí)間由清曉移到了黃昏。“花影壓重門”,言梅花的姿影投射在重門之上顯得很濃重。此句有林逋《山園小梅》詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動(dòng)月黃昏”的意境!笆韬熶伒隆,言春月的清輝鋪灑在窗簾上,顯得很均勻。這兩句詞以對(duì)偶形式出之,勻齊中富于變化。按照習(xí)慣,“花影壓重門”本應(yīng)對(duì)以“淡月鋪疏簾”,但在這里詞人似乎有意將“淡月”和“疏簾”位置互換,一方面為了合于平仄,一方面也避免了雕飾之嫌。詞本不同于律詩,是不必追求對(duì)仗的嚴(yán)謹(jǐn)工穩(wěn)的。這兩句詞生動(dòng)地創(chuàng)造出初春月夜靜謐幽美的境界,為全詞精彩之筆;“壓”、“鋪”二字下得尤為精警,寫出了詞人對(duì)景物的特殊感受,充分顯示了李清照遣詞造句的深厚功力。

  以上由春草返青寫到江梅初綻,由花影壓門寫到淡月鋪簾,中間更穿插以春晨早起,茶香驅(qū)夢(mèng),如此反反復(fù)復(fù)描寫春天之美好,終于逼出了歇拍三句:“二年三度負(fù)東君,歸來也,著意過今春。”農(nóng)歷遇閏年,常有一年中首尾有兩個(gè)立春日的情況。據(jù)《金石錄后序》可知,李清照婚后,丈夫趙明誠或因負(fù)笈遠(yuǎn)行,或因異地為官,每與妻子分別。丈夫常年在外,如今算來,已有兩年三個(gè)春天沒有在家里度過了!岸耆取笔窃诩又乇憩F(xiàn)其痛惜之情!柏(fù)東君”,這里特就汴京之春而言。京師的春光是這樣迷人,即使一年一度辜負(fù)了它,也非?上В螞r兩年中竟有三度把它辜負(fù),這是令人無比痛惜的。正因如此,所以這次歸來,一定要用心地好好度過汴京這個(gè)無比美好的春天。這三句詞卒章顯志,為一篇結(jié)穴。這一結(jié)尾,感情的激流直瀉而下,心底的情話沖口而出,把惜春之情表達(dá)得淋漓盡致,把全詞的抒情有力地推向了高潮。

  這首詞寫景如畫,意境淡遠(yuǎn)。其中“疏簾鋪淡月,好黃昏”句歷來為人稱道!笆韬煹隆焙髞沓蔀樵~牌名。清況周頤《〈漱玉詞〉箋》:“《問蘧廬隨筆》云,荊公《桂枝香》作名世,張東澤用易安“疏簾淡月”語填一闋,即改《桂枝香》為《疏簾淡月》!边@個(gè)記載從一個(gè)側(cè)面說明了此詞對(duì)后世的影響。

  作者簡介   

  李清照(1084—約1151),宋代女詞人。號(hào)易安居士,齊州章丘(今屬山東)人。早期生活優(yōu)裕,與夫趙明誠共同致力于書畫金石的搜集整理。金兵入據(jù)中原,流寓南方,明誠病死,境遇孤苦。所作詞,前期多寫其悠閑生活,后期多悲嘆身世,情調(diào)感傷。形式上善用白描手法,自辟途徑,語言清麗。論詞強(qiáng)調(diào)協(xié)律,崇尚典雅、情致,提出詞“別是一家”之說,反對(duì)以作詩文之法作詞。并能詩,留存不多,部分篇章感時(shí)詠史,情辭慷慨,與其詞風(fēng)不同。有《易安居士文集》《易安詞》,已散佚。后人有《漱玉詞》輯本。今人有《李清照集校注》。

【《小重山·春到長門春草青》原文翻譯】相關(guān)文章:

小重山·春到長門春草青原文翻譯及賞析12-17

小重山原文翻譯賞析12-17

長門怨原文及翻譯03-04

小重山原文賞析02-26

登鹿門山懷古原文及翻譯03-01

春草原文賞析及翻譯12-19

《小重山·昨夜寒蛩不住鳴》原文及翻譯賞析12-17

吳山青·金璞明原文翻譯09-13

小重山原文賞析(共14篇)02-27