- 相關(guān)推薦
王禹K傳閱讀
王禹K,字元之,濟(jì)州鉅野人。出身農(nóng)民家庭,九歲能寫(xiě)文章,畢士安見(jiàn)了后很器重他。太平興國(guó)八年(983)考取進(jìn)士,被授予成武縣主簿的官職。調(diào)任長(zhǎng)洲知縣,隨即改任大理評(píng)事。同屆進(jìn)士羅處約當(dāng)時(shí)任吳縣縣令,王禹K每日與他互相賦詩(shī)吟詠,人們多傳誦他們的詩(shī)歌。端拱(988~989)初,宋太宗聽(tīng)說(shuō)了他的名字,便召來(lái)考核,然后提拔他當(dāng)右拾遺、直史館,并賞賜紅帛。舊例,賞賜紅帛者都賜給涂著金銀的帶子,這次皇上特例下令用花犀皮帶賜給他以示榮寵。當(dāng)日王禹K獻(xiàn)給皇上一篇《端拱箴》,文中寄托有規(guī)勸諷諫皇上的意思。
當(dāng)時(shí)北疆沒(méi)有安定下來(lái),皇上向群臣詢(xún)問(wèn)應(yīng)付邊事的策略。王禹K獻(xiàn)上一篇《御戎十策》,大略是借漢朝的事以闡明當(dāng)時(shí)的策略:“漢朝十二代君王,賢明的,要算文帝、景帝;昏亂的,是哀帝、平帝。然而文、景之世,匈奴軍臣單于最為強(qiáng)盛,肆行侵掠,偵察騎兵進(jìn)到雍州,戰(zhàn)火照到了甘泉。哀帝、平帝時(shí)期,呼韓邪單于每年都來(lái)朝貢,委派人質(zhì),自稱(chēng)為臣,邊界的烽火狼煙都不再報(bào)警。這是為何呢?大概漢文帝當(dāng)軍臣單于強(qiáng)盛時(shí),在外任用有才能的人,在內(nèi)盡力改善政治,之所以能使敵人不能造成很大的危害,是由于有德。哀帝、平帝當(dāng)呼韓邪單于衰弱之際,雖外無(wú)良將,內(nèi)無(wú)賢臣,而能夠使外邦來(lái)朝貢臣服,是因?yàn)榉陼r(shí)。今天國(guó)家的廣大,不下于漢朝,陛下的圣明,豈比文帝差。契丹的強(qiáng)盛,不及當(dāng)年的軍臣單于,至于外敵騷擾邊境、侵犯要塞方面,又怎會(huì)有偵察騎兵進(jìn)到雍州,戰(zhàn)火照到甘泉的憂(yōu)患呢?這也是因?yàn)槲页茉谕庵赜媚苋耍趦?nèi)完善政治。臣的愚見(jiàn)以為:在外應(yīng)根據(jù)戰(zhàn)爭(zhēng)形勢(shì)而提高將帥的權(quán)威,停止用小官來(lái)巡察邊境刺探情報(bào),改派遣間諜去離間分化敵方的隊(duì)伍,再派遣趙保忠、折御卿率領(lǐng)所部作為牽制敵人的掎角。下詔感動(dòng)邊區(qū)人民,使他們知道朝廷奪取燕薊舊疆,并非貪求這塊土地。對(duì)內(nèi)則應(yīng)精簡(jiǎn)官員以使經(jīng)費(fèi)寬松,壓抑文人以便激勵(lì)武將,信任重用大臣來(lái)資助謀劃,不看重虛名以便戒除無(wú)益的事,禁止游蕩懶惰以增強(qiáng)人民實(shí)力!被实鄹叨鹊刭潛P(yáng)了他。王禹K又與夏侯嘉正、羅處約、杜鎬三人一起上表請(qǐng)求一同校訂《三史書(shū)》,并有很多勘正。
端拱二年(989),皇帝親自考試貢士,召王禹K賦詩(shī),他立刻一揮而就。皇上高興地說(shuō)“:這詩(shī)不出一個(gè)月就可傳遍天下!彪S后,任命他為左司諫、知制誥。這年冬天,京城大旱,王禹K上疏說(shuō)“:一種糧食沒(méi)有收獲叫作饉,五谷不收叫作饑。饉的時(shí)候則大夫以下的官吏都減少俸祿;饑的時(shí)候則全部俸祿都不給,僅由政府定量發(fā)給糧食。如今旱云不下雨,已種的麥子未長(zhǎng)好,既已沒(méi)有了積蓄,人民饑餓令人憂(yōu)慮。希望皇上下詔直說(shuō):‘君臣之間,政教有失誤,自乘坐的車(chē)子、服務(wù)的車(chē)夫,下至各級(jí)官吏的俸祿,如不是守衛(wèi)的軍士、邊鎮(zhèn)的將帥,則都相應(yīng)減少,如此好對(duì)上回答上天的譴責(zé),對(duì)下穩(wěn)住人心,等雨水充足了再恢復(fù)如從前。’臣在當(dāng)朝官員中家里最貧,俸祿最少,也愿帶頭減薪,以便贖平時(shí)耗損國(guó)家的罪過(guò)。國(guó)家在外停止每年常購(gòu)買(mǎi)的東西;在國(guó)內(nèi)則取消能工巧匠所做的事?拷沁呁谕,侵犯了冢墓的就把它掩埋好;外州的流放犯、奴隸之類(lèi)的人,只要不是貪贓做強(qiáng)盜的,便都釋放。然后用古時(shí)候猛虎渡河、飛蝗越境的故事,來(lái)敕誡各州縣的官員。其余有關(guān)軍民刑罰政治方面的弊端,不是臣能知道的,希望交給宰相大臣們議定裁決后頒布,只要能感動(dòng)人心,必會(huì)召來(lái)和氣!
不久,升任大理卿,廬州妖尼姑道安誣告徐鉉,道安應(yīng)當(dāng)反坐受懲,有令不將她治罪。王禹K上疏抗?fàn),為徐鉉雪冤,請(qǐng)判道安的罪,因違詔被貶任商州團(tuán)練副使,多年后調(diào)任解州團(tuán)練副使。淳化四年(993),被召回京任左正言;噬弦?yàn)橥跤鞬性格剛直不能容忍事物,命宰相勸誡他。后升直昭文館,他乞求到地方任職以便奉養(yǎng)父母,被允許,任單州刺史,賞錢(qián)三十萬(wàn)。來(lái)到單州十五天,又被召回京任禮部員外郎,再次任知制誥。多次向皇上進(jìn)獻(xiàn)征討李繼遷的巧計(jì),他認(rèn)為對(duì)李繼遷不必要?jiǎng)趲焺?dòng)眾去誅殺,自然可以用巧計(jì)智取。說(shuō)是應(yīng)該明確地公布李繼遷的罪惡,告諭中外,再設(shè)立重賞,給以很高的官方價(jià)錢(qián),則李繼遷的身首,便不是被梟掛示眾就是被擒獲。后來(lái)潘羅支射死李繼遷,西夏人對(duì)宋朝臣服,果如王禹K所獻(xiàn)計(jì)策一樣。
至道元年(995),被召進(jìn)翰林院做學(xué)士,后又任知審官院兼通進(jìn)、銀臺(tái)、封駁司;噬显t令有不適當(dāng)?shù)牡胤,他多有議論上奏。孝章皇后去世,梓木棺材被移放在已故燕國(guó)長(zhǎng)公主的房子里,大臣們也不穿喪服。王禹K與客人說(shuō):皇后曾做過(guò)全天下母性的表率,死后應(yīng)當(dāng)遵照典章使用以前皇后們相同的禮節(jié)。結(jié)果,他因此被認(rèn)為有毀謗諷刺之罪,被降職為工部郎中、滁州刺史。當(dāng)初,王禹K起草《李繼遷制》,李繼遷送了五十匹馬當(dāng)作酬勞,被他推卻不受。到他出任滁州刺史時(shí),閩人鄭褒曾徒步來(lái)謁見(jiàn)他,王禹K喜歡他的溫文爾雅,替他代買(mǎi)了一匹馬。有人說(shuō)王禹K買(mǎi)馬時(shí)少給了別人價(jià)錢(qián),宋太宗說(shuō):“他能拒絕李繼遷的五十匹馬,又豈肯少了一匹馬的價(jià)呢?”后調(diào)任揚(yáng)州刺史。真宗即位后,他被升級(jí)調(diào)到刑部任郎中,當(dāng)皇帝下詔求大臣們講直話(huà)時(shí),王禹K上了一篇奏疏,談了五件事:
一是謹(jǐn)慎地對(duì)待邊防大事,與外國(guó)結(jié)盟通友好,使運(yùn)輸軍資的人民得到休息。當(dāng)今北有契丹,西有西夏李繼遷。契丹雖不侵犯邊疆,戍守的軍隊(duì)豈能削減?李繼遷既然未歸服聽(tīng)命于我朝,軍隊(duì)的兵餉就固然不能停給。關(guān)輔一帶的人民,處于倒懸的困境尤甚嚴(yán)重。臣的愚見(jiàn)認(rèn)為應(yīng)嚴(yán)誡守疆的官吏,給遼國(guó)的大臣寫(xiě)信,使轉(zhuǎn)達(dá)給他們的君主,請(qǐng)求尋求過(guò)去的友好。又下詔赦免李繼遷的罪,將夏臺(tái)一地還給他。他必定會(huì)感恩歸服,且這樣會(huì)使全天下都知道陛下您為了人民不惜委屈自己。
二是裁減冗兵,撤并冗官,使山林湖澤的富饒資源,漸漸流到百姓的手中。在乾德(963-968)、開(kāi)寶(968~976)時(shí)期,朝廷控制的土地不廣,財(cái)產(chǎn)賦稅也不豐富,然而我們攻打河?xùn)|、防守北邊,國(guó)家的費(fèi)用也足夠、軍隊(duì)的雄武也很強(qiáng),其原因何在?就是因?yàn)閲?guó)家蓄養(yǎng)的軍隊(duì)精而不濫,任用將領(lǐng)專(zhuān)而不疑。臣的愚見(jiàn)以為應(yīng)像開(kāi)寶時(shí)期一樣嚴(yán)格管理控制軍稅,就可以高枕無(wú)憂(yōu)地治理國(guó)家了。而且開(kāi)寶年間設(shè)置的機(jī)構(gòu)、官吏很少。臣本是魯?shù)厝,落籍在?jì)地,未考進(jìn)士前,一個(gè)州上只有刺史一人、司戶(hù)一人治理,而當(dāng)時(shí)未曾有缺廢事情的現(xiàn)象。此后又增設(shè)一名團(tuán)練推官,太平興國(guó)(976~984)中,又增設(shè)了通判、副使、判官、推官,而且還增設(shè)監(jiān)酒、榷稅算的四名官員。各級(jí)州郡行政曹官之外,另增設(shè)掌獄訟的司理官員。問(wèn)當(dāng)時(shí)的租稅,則比舊時(shí)減少了;問(wèn)當(dāng)時(shí)的人民,則逃亡的比過(guò)去要多。一州既是這樣,整個(gè)全國(guó)也就可想而知。冗官在上面耗費(fèi),冗兵在下面耗費(fèi),這就是將山林湖澤的財(cái)富取盡,都不能夠用的原因。那山林湖澤的財(cái)富,應(yīng)與人民共同享用。自漢代以來(lái),就取來(lái)收歸國(guó)家使用,這是不可放棄的;但也不可用盡。只有像管茶的方法,從古就本不收稅,唐朝元和(806~820)中,在齊、蔡地區(qū)用兵打仗,始對(duì)茶葉征稅。唐史上稱(chēng)這一年征茶稅得到四十萬(wàn)貫錢(qián),如今則已有數(shù)百萬(wàn)了,人民怎能承受得了呢?所以臣說(shuō)裁減冗兵、撤并冗官,使山林湖澤的富饒資源,漸漸流到百姓手中。
三是增加官員當(dāng)選的艱難程度,使選入的官員不濫。古代由鄉(xiāng)里選舉,再由官方擇人,讀書(shū)人在家時(shí)學(xué)問(wèn)品德兼優(yōu),然后才推薦到朝廷,歷代雖有沿襲變革,但都不曾與古代有太大的差別。隋、唐時(shí)期開(kāi)始有了科舉,宋太祖時(shí),每年考取的進(jìn)士不過(guò)三十人,經(jīng)學(xué)人才,也只有五十人。再加上王侯不準(zhǔn)進(jìn)獻(xiàn)和征用官員,士大夫們極少有資格蔭庇弟子做官,所以有的人終身沒(méi)考中過(guò)舉人進(jìn)士,到老時(shí)也做不成一官半職。宋太宗在藩王府中受教育時(shí),看到的就是這些。君臨駕御天下之后,選擇人才不求全責(zé)備,舍其短處任用其長(zhǎng)處,選拔十個(gè)中,真正有用的只有一半。他在位將近二十年,考取的進(jìn)士大概有近萬(wàn)人,雖有俊杰之才,也有隨便就考取的人。臣的愚見(jiàn)以為數(shù)百年的選舉考核太過(guò)艱難,所以前皇太宗才用廣泛取材來(lái)補(bǔ)充;而二十年來(lái)的恩澤太濫,陛下又宜用舊章來(lái)糾正,希望將考場(chǎng)還給官吏來(lái)負(fù)責(zé)管理,就像從前一樣。至于吏部銓選官員,也并非帝王親自抓的事,自古以來(lái)五品以下的官員,叫作官方任命官,如今只有幕職和州縣級(jí)官吏是這樣由官方奉旨任命的,京官的選任名義上雖有官方限制管理,但多未施行。臣的愚見(jiàn)以為皇上應(yīng)該將吏部的事還給吏部的專(zhuān)門(mén)官吏,可以讓他們根據(jù)資歷來(lái)任命、擬定各級(jí)官員。
四是淘汰僧侶尼姑,使疲憊的人民不再耗費(fèi)。古代只有士、農(nóng)、工、商四民,兵不在其數(shù)。大概古代實(shí)行井田法,農(nóng)民就是兵。自秦代以來(lái),戰(zhàn)士不從事農(nóng)業(yè),因此四民之外,又生出一民,所以農(nóng)民更加貧困。當(dāng)然持刀槍捍衛(wèi)國(guó)家,依理不應(yīng)廢棄。漢明帝之后,佛教流入中國(guó),此后剃度人民修建寺廟,歷代都有增加。不養(yǎng)蠶卻穿衣,不耕田卻吃飯,這樣五民之外,又增一而成六民了。假設(shè)全國(guó)有萬(wàn)個(gè)僧人,每日吃一升糧食,每年用一匹絹,這是最節(jié)儉的了,還每月要耗費(fèi)三千斛糧,每年用掉一萬(wàn)縑絹,更何況有五七萬(wàn)這種人呢?不叫人民的蛀蟲(chóng)可以嗎?臣的愚見(jiàn)以為國(guó)家剃度的人濫了,建造的寺廟多了,要計(jì)算此項(xiàng)費(fèi)用,何止億萬(wàn)。前朝時(shí)國(guó)家不安樂(lè),施舍又很多,佛如果有靈,怎會(huì)不蒙受幸福呢?事奉佛教無(wú)效,斷然可知了。希望陛下深刻借鑒治理根本,盡快施行淘汰,如果認(rèn)為即位初期,不想驚駭此輩,那么暫且在二十年內(nèi),不準(zhǔn)剃度人民造建寺廟,使他們自行消亡,也是解救弊端的一種方法。
五是親大臣、遠(yuǎn)小人,使得正直敢言的忠良之士,知道進(jìn)取而不會(huì)有疑慮,奸險(xiǎn)取巧之徒,知道退卻而有所恐懼。那君為元首,臣為股肱,是說(shuō)君臣同為一體。認(rèn)為那人行就不要懷疑,認(rèn)為那人不好就不要任用。凡評(píng)議帝王中的偉大者,豈不是都要說(shuō)堯、舜時(shí)代,契做司徒官、咎繇任士官、伯夷任典禮官、后夔任 曲樂(lè)官、夏禹任治水官、益任虞官么?委派任務(wù)督責(zé)成功,因而堯有知人任賢的美德。雖然如此,堯時(shí)的用人之道太過(guò)遙遠(yuǎn)了,請(qǐng)讓臣用近代的事來(lái)說(shuō)。唐朝元和(806~820)中,唐憲宗曾命令裴土自銓選品評(píng)各級(jí)官員,裴土自說(shuō):“天子擇宰相,宰相擇各部長(zhǎng)官,長(zhǎng)官自己選擇屬官同僚,就會(huì)上下互不懷疑,而政治也就成功了!陛浾撜J(rèn)為裴土自會(huì)講話(huà)。希望陛下從遠(yuǎn)古吸取堯帝的經(jīng)驗(yàn),從近代借鑒唐朝的做法,既然選擇了宰相,就大膽任用,不要猶疑。讓宰相去選擇各部長(zhǎng)官,長(zhǎng)官自己去挑選同僚下屬,這樣就可垂衣拱手,無(wú)為而治了。古代受過(guò)刑殘的人不能留在君王的身邊,《論語(yǔ)》說(shuō):“放鄭聲,遠(yuǎn)佞人!彼灾芪耐醯淖笥,沒(méi)有可以穿鞋結(jié)襪子的人,是講都是賢人。那小人言辭機(jī)巧、面色偽善,先行揣測(cè)期望得到皇帝的旨令,做事時(shí)必定會(huì)危害正義,心里只妒忌賢人,非圣明的君王不能深刻的明察。舊例,南班三品官,只有尚書(shū)才能升殿見(jiàn)皇帝;近來(lái)三班奉職,有的因?yàn)榍才沙鍪,也允許升殿拜見(jiàn),迷惑擾亂天子的視聽(tīng),沒(méi)有比這還嚴(yán)重的。希望陛下整頓綱紀(jì),加強(qiáng)視聽(tīng)方面的尊嚴(yán),就在這個(gè)時(shí)候了。
臣的愚見(jiàn)又認(rèn)為當(dāng)今最急迫的,是先討論軍隊(duì),使軍隊(duì)的多少適宜,安排得當(dāng)。然后討論官吏,使清廉污濁分道,各級(jí)各部不混雜,然后再加強(qiáng)官員當(dāng)選的艱難程度來(lái)堵塞奸惡的來(lái)源,禁止僧尼的發(fā)展以便減少耗費(fèi),這樣自然會(huì)使國(guó)家費(fèi)用充足而王道得到施行了。
疏書(shū)奏上去后,王禹K被召回,又任知制誥。咸平(998~1003)初,參加修撰《太祖實(shí)錄》,公直地記載當(dāng)時(shí)的事。當(dāng)時(shí)宰相張齊賢、李沆意見(jiàn)不合,王禹K在他們中間的議論能決定輕重。后出任黃州刺史,曾寫(xiě)了一篇《三黜賦》以表達(dá)自己的志節(jié)。它的最后一章說(shuō)“:使自身受委屈而不讓道義受委屈,即使被貶謫百次又有何虧!”咸平三年(1000),濮州的強(qiáng)盜在夜間進(jìn)城,擄走了知州王守信、監(jiān)軍王昭度,王禹K聽(tīng)說(shuō)后上疏,大略說(shuō):
臣認(rèn)為以朝廷為主體經(jīng)營(yíng)各地區(qū),這是帝王保國(guó)的制度!兑捉(jīng)》說(shuō)“:王公設(shè)險(xiǎn),以守其國(guó)。”自五代分裂動(dòng)亂,各自割據(jù)城堡,像豆一樣割瓜一樣分,長(zhǎng)達(dá)七十多年。宋太祖、太宗,削平僭位偽立的政權(quán),天下成為一家。當(dāng)時(shí)日事議程,就是令江淮地區(qū)各州郡毀壞城郭、沒(méi)收武器、撤除武備,長(zhǎng)達(dá)二十多年。由書(shū)生領(lǐng)導(dǎo)治理各州,大郡配給二十人,小郡減少五人,用來(lái)充當(dāng)平常的差遣。名義上號(hào)稱(chēng)長(zhǎng)吏,實(shí)際上與旅住客人相同;名為郡城,卻空蕩得像平地。雖推尊京師而壓抑地方,是強(qiáng)干弱枝的方法,但也不符合這中間的正確原則。臣從前在滁州,當(dāng)發(fā)兵拉運(yùn)漕糧時(shí),州城關(guān)卡就沒(méi)人守御,只得用臨時(shí)征集的白丁代替管理開(kāi)關(guān)城門(mén),當(dāng)時(shí)城池頹廢,武器裝備也欠完整。等調(diào)到維揚(yáng),號(hào)稱(chēng)軍事重鎮(zhèn),卻與滁州無(wú)異。曾拿出鎧甲三十副,交與巡守警衛(wèi)的使臣,但搭弩張弓一射,竟十副中損壞四五副,大概是不敢擅自修理,上下因循,才導(dǎo)致這樣。如今黃州的城墻武器盔甲,又還比不上滁、揚(yáng)二州。萬(wàn)一發(fā)生水旱災(zāi)害,盜賊偷偷發(fā)動(dòng)亂,那時(shí)即使想防備抵御,又拿什么來(lái)抵抗呢?大概太祖為了削除諸侯們跋扈的勢(shì)力,太宗為了杜絕人們僭號(hào)偽立窺望皇位的心理,當(dāng)年才不得不這樣。這就像設(shè)立法律來(lái)救治世界一樣,時(shí)間一久就會(huì)產(chǎn)生弊端,而救治弊端的方法,在于因時(shí)制宜。若一口氣發(fā)展快得像飛轉(zhuǎn)的圓規(guī),固然不可再膠柱鼓瑟。當(dāng)今江、淮地區(qū)各州,大的憂(yōu)患有三個(gè):一是城池頹廢毀壞;二是武器裝備不完備;三是士兵在當(dāng)?shù)厮敛环eе荼I賊的興起,看得出是因?yàn)樵诜朗厣咸傅×。希望陛下特例改變最高決策,允許江、淮地區(qū)各州郡,可以根據(jù)戶(hù)口的多少,城池的大小,都設(shè)置相應(yīng)的守衛(wèi)部隊(duì)。部隊(duì)士兵最多不過(guò)五百人,練習(xí)弓箭刀劍,然后逐步修葺城池壁壘,修理甲胄武器,那么各郡城就有了抗御侵犯的防備,長(zhǎng)吏也可免去被搶劫擄掠的擔(dān)憂(yōu)了。
疏文上奏后,皇上嘉獎(jiǎng)采納了這一建議。
咸平四年,黃州境內(nèi)有兩只老虎相斗,其中一只死了,還被吃了近一半。所有的雞在夜間鳴叫,過(guò)了一月才停止。冬天響炸雷。王禹K手撰一篇疏文借引《洪范傳》述說(shuō)警誡,并自己主動(dòng)請(qǐng)求處分;噬吓汕矁(nèi)侍宦官乘坐驛站的專(zhuān)車(chē)前往慰問(wèn),并作醮請(qǐng)神靈禳除妖異,又詢(xún)問(wèn)日官,日官說(shuō):“守護(hù)當(dāng)?shù)氐娜藨?yīng)承受其責(zé)!被噬蠎z惜王禹K的才能,當(dāng)天,下令調(diào)任蘄州刺史。王禹K上表謝恩,表文中有“漢宣室中出現(xiàn)鬼神問(wèn)罪,不奢望生還;茂陵中出現(xiàn)封禪的文書(shū),只期求身后”的話(huà);噬细械狡婀郑煌跤鞬到蘄州不到一個(gè)月就死了,年僅四十八歲;噬下(tīng)到訃信,非常悼念他,送給他家很厚重的喪禮錢(qián)。又賜給他的一個(gè)兒子官品。
王禹K講話(huà)治學(xué)都機(jī)敏豐富,遇事敢講,喜歡品評(píng)人物,以身體力行道義為己任。曾說(shuō)“:我要是生活在唐朝元和時(shí)期,在李絳、崔群手下做事,這一生也就無(wú)愧了。”他作文著書(shū),多涉及規(guī)勸諷諫,因?yàn)檫@一點(diǎn)他不為流俗所容,所以屢次被排斥。跟他交游的必定是儒雅的人,對(duì)有才華文采的年輕晚輩,他總是極力稱(chēng)贊褒揚(yáng)。像孫何、丁謂這些人,很多都游學(xué)到他的門(mén)下。他的著作有《小畜集》二十卷、《承明集》十卷、《集議》十卷、詩(shī)三卷。他的兒子王嘉、王嘉言都很著名。
【王禹K傳閱讀】相關(guān)文章:
鯀禹治水作文11-02
懷禹亭作文11-29
《元史·王構(gòu)傳》原文及翻譯03-03
《水滸傳》閱讀體會(huì)08-09
水滸傳課外閱讀03-17
初三《水滸傳》閱讀啟發(fā)03-09
K歌大賽作文10-09
K歌的真諦作文08-08
懷禹亭作文3篇[必備]12-27