- 相關(guān)推薦
塞爾維亞
塞爾維亞共和國 (The Republic of Serbia) (塞爾維亞語:Србија或Srbija)位于歐洲東南部,巴爾干半島中部的內(nèi)陸國,面積8.8萬平方公里。與黑山、波斯尼亞和黑塞哥維那、克羅地亞、匈牙利、目錄
簡介 簡介國名
塞爾維亞共和國 (The Republic of Serbia)
國歌
“嗨, 斯拉夫人 ”
正義的 上帝 (Bože pravde)是塞爾維亞共和國的國歌,成于 1872年,Davorin Jenko作曲,Jovan Đorđević作詞,亦曾經(jīng)是 塞族共和國 的國歌。由于當(dāng)時塞爾維亞是一個 君主制 國家,歌詞是用以頌揚(yáng)君王的。目前塞爾維亞的版本改成注1與注2的樣子。
在塞族共和國, 波斯尼亞和黑塞哥維那 憲法法院在2006年3月31日裁定由于該歌為塞爾維亞國歌,對 克羅地亞 人及波斯尼亞 穆斯林 構(gòu)成歧視,下令在裁決公布后六個月內(nèi)作出更改。現(xiàn)時Моја Република(我的共和)已取而代之,成為塞族共和國目前的國歌。
塞爾維亞語西里爾字母歌詞
Боже правде, ти што спасе
од пропасти до сад нас,
чуј и одсад наше гласе
и од сад нам буди спас.
Моћном руком води, брани
будућности српске брод,
Боже спаси, Боже храни,
српске земље, српски род!
Сложи српску браћу драгу
на свак дичан славан рад,
слога биће пораз врагу
а најјачи српству град.
Нек на српској блиста грани
братске слоге знатан плод,
Боже спаси, Боже храни
српске земље, српски род!
Нек на српско ведро чело
твог не падне гнева гром
Благослови Србу село
поље, њиву, град и дом!
Кад наступе борбе дани
к' победи му води ход
Боже спаси, Боже храни
српске земље, српски род!
Из мрачнога сину гроба
српске славе нови сјај
настало је ново доба
Нову срећу, Боже дај!
Отаџбину српску брани
пет вековне борбе плод
Боже спаси, Боже брани2
моли ти се српски род!
塞語拉丁字母歌詞
Bože pravde, ti što spase
od propasti do sad nas,
čuj i odsad naše glase
i od sad nam budi spas
Moćnom rukom vodi, brani
budućnosti srpske brod,
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!1
Složi srpsku braću dragu
na svak dičan slavan rad
sloga biće poraz vragu
a najjači srpstvu grad.
Nek na srpskoj blista grani
bratske sloge znatan plod
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!
Nek na srpsko vedro čelo
tvog ne padne gneva grom
Blagoslovi Srbu selo
polje, njivu, grad i dom!
Kad nastupe borbe dani
k pobedi mu vodi hod
Bože spasi, Bože hrani
srpske zemlje, srpski rod!1
Iz mračnoga sinu groba
srpske slave novi sjaj
nastalo je novo doba
Novu sreću, Bože daj!
Otadžbinu srpsku brani
pet vekovne borbe plod
Bože spasi, Bože brani
moli ti se srpski rod!
中文大意
(并非采用完全直譯的方式翻譯)
拯救我們的正義之神
當(dāng)我們深受苦難時
傾聽我們的聲音
一如既往拯救我們
你強(qiáng)有力的手臂保護(hù)著我們
指引著塞爾維亞的未來
正義之神,拯救并滋養(yǎng)著塞爾維亞的人民與土地
你與我們異常親近
你驅(qū)趕仇恨
教我們永不舍棄的愛
讓團(tuán)結(jié)與自由降臨
正義之神,使塞爾維亞興盛繁榮
神,讓人民遠(yuǎn)離憤怒與恐懼
保佑塞爾維亞人民的城市與鄉(xiāng)村,山脈與草地,心靈與精神
當(dāng)我們的主人去遠(yuǎn)方戰(zhàn)斗
勝利或是死亡
神就是我們的領(lǐng)袖
使塞爾維亞人無比強(qiáng)大
即使我們死去
也將在黎明復(fù)蘇
永不在做 奴隸
塞爾維亞獲得重生
塞爾維亞的土地得到了你的滋養(yǎng)
這里曾經(jīng)經(jīng)歷5個世紀(jì)的戰(zhàn)斗
祈求正義之神
指引并保佑塞爾維亞
【塞爾維亞】相關(guān)文章:
走進(jìn)塞爾維亞作文03-08
塞爾維亞在IDEX展示ALAS04-30
2008年塞爾維亞的磚瓦工業(yè)04-28
2008年塞爾維亞的磚瓦工業(yè)04-27