《紅河谷》是加拿大民歌,曾經(jīng)由我國(guó)黑鴨子組合演唱。表達(dá)了對(duì)風(fēng)景的贊美之情。聽(tīng)這首歌有利于舒緩緊張的心情。下面是《紅河谷》的簡(jiǎn)譜及相關(guān)內(nèi)容,歡迎閱讀。
加拿大民歌紅河谷的簡(jiǎn)譜
中文歌詞
人們說(shuō),你就要離開(kāi)村莊,我們將懷念你的微笑。
你的眼睛比太陽(yáng)更明亮,照耀在我們的心上。
走過(guò)來(lái)坐在我的身旁,不要離別的這樣匆忙;要記住紅河谷你的故鄉(xiāng),還有那熱愛(ài)你的姑娘。
你可會(huì)想到你的故鄉(xiāng),多么寂寞多么凄涼;想一想你走后我的痛苦,想一想留給我的悲傷。
走過(guò)來(lái)坐在我的身旁,不要離別的這樣匆忙;要記住紅河谷你的故鄉(xiāng),還有那熱愛(ài)你的姑娘。
要記住紅河谷你的故鄉(xiāng),還有那熱愛(ài)你的姑娘。
人們說(shuō)你就要離開(kāi)村莊,我們將懷念你的微笑。
你的眼睛比太陽(yáng)更明亮,你可曾會(huì)想到你的故鄉(xiāng),多么寂寞多么凄涼;想一想你走后我的痛苦,想一想留給我的悲傷。
走過(guò)來(lái)坐在我的身旁,不要離別的這樣匆忙;要記住紅河谷你的故鄉(xiāng),還有那熱愛(ài)你的姑娘。
人們說(shuō)你就要離開(kāi)村莊,要離開(kāi)熱愛(ài)你的姑娘,為什么不讓她和你同去,為什么把她留在村莊。
親愛(ài)的人我曾經(jīng)答應(yīng)你,我絕不讓你煩惱,只要你能夠重新愛(ài)我,我愿意永遠(yuǎn)留在你身旁。
走過(guò)來(lái)坐在我的身旁,不要離別的這樣匆忙;要記住紅河谷你的故鄉(xiāng),還有那熱愛(ài)你的姑娘。要記住紅河谷你的故鄉(xiāng),還有那熱愛(ài)你的姑娘。
英文歌詞
Red River Valley
From this valley they say you're going,
I will miss your bright eyes and sweet smile,
For they say you're taking the sunshine,
That has brightened our path-way a while.
I've been thinking a long time my darling,
Of the sweet words you never would say.
Now at last must my fond hopes all vanished.
For they say you are going away.
Come and sit by my side if you love me,
Do not hasten to bid me adieu,
But remember the Red River Valley,
And the one who has loved you so true.
歌曲賞析
《紅河谷》是流傳在北方紅河一帶的民歌,它主要表現(xiàn)了移民北方紅河一帶的居民在這里墾荒種地、建設(shè)家園、發(fā)展城市,最終將野牛出沒(méi)的荒原變成了人們生活的家園。它回顧了人們艱苦創(chuàng)業(yè)的歷史,同時(shí)也是對(duì)美好生活的向往。
[加拿大民歌紅河谷的簡(jiǎn)譜]