- 相關(guān)推薦
古代善良故事
故事一般都和原始人類(lèi)的生產(chǎn)生活有密切關(guān)系,他們迫切地希望認(rèn)識(shí)自然,于是便以自身為依據(jù),想象天地萬(wàn)物都像人一樣,有著生命和意志。以下是小編為大家整理的古代善良故事,歡迎閱讀,希望大家能夠喜歡。
1、顧榮施炙(世說(shuō)新語(yǔ))
原文:
顧榮在洛陽(yáng),嘗應(yīng)人請(qǐng)①。覺(jué)行炙人有欲炙②之色,因輟③已施焉④。同坐嗤之。榮曰:“豈有終日?qǐng)?zhí)之而不知其味者乎?”后遭亂渡江,每經(jīng)危急,常有一人左右。已問(wèn)其所以,乃受人也。
翻譯:
顧榮在洛陽(yáng)時(shí),應(yīng)別人的邀請(qǐng)去赴宴。(在宴席上)他發(fā)覺(jué)烤肉的下人臉上顯露出對(duì)烤肉渴求的神色,很想吃幾塊。于是他拿起自己的那份烤肉,讓下人吃。同席的人都恥笑他有失身份。顧榮說(shuō):“一個(gè)人每天都烤肉,怎么能讓他連烤肉的滋味都嘗不到呢?”后來(lái)戰(zhàn)亂四起,晉朝大批人渡長(zhǎng)江南流,每當(dāng)(顧榮)遇到危難,經(jīng)常有一個(gè)人在顧榮左右保護(hù)他,于是顧榮感激的問(wèn)他原因,才知道他就是當(dāng)年端送烤肉的仆人。
思想:
贊揚(yáng)了顧榮推己及人的善良,肯為別人著想的品質(zhì);
俗語(yǔ):滴水之恩,當(dāng)涌泉相報(bào)或好人有好報(bào)。
2、秦穆公亡馬
岐下野人得而共食之者三百人。吏逐得欲法之。公曰:“君子不以畜害人。吾聞食馬肉不飲酒者,傷人。”乃飲之酒。其后,穆公伐晉,三百人者聞穆公為晉所困,椎鋒爭(zhēng)死,以報(bào)食馬之德。于是穆公獲晉侯以歸。從此可以看出秦有一顆仁心,為他留下好名聲,使更多的賢士歸附了他、
3、荀巨伯遠(yuǎn)⑨看友人疾,值①胡賊攻郡②。友人語(yǔ)巨伯曰:“吾今死矣,子可去!” 巨伯曰:“遠(yuǎn)來(lái)相視③,子令吾去,敗義以求生,豈荀巨伯所行邪?"賊既⑩至,謂巨伯曰:"大軍至,一④郡盡空;汝何男子,而敢獨(dú)止⑤?"巨伯曰:“友人有疾,不忍委之,寧以我身代 友人命!辟\相謂曰:“我輩無(wú)義⑥之人,而入有義之國(guó)!彼彀嘬姸,一郡并獲全。
注釋?zhuān)?/p>
、僦担哼m逢。
②郡:這里指城。
③相視:看望你。
④一:整個(gè)。
、莳(dú)止:一個(gè)人留下。
、逕o(wú)義:不懂道義。
、 語(yǔ):對(duì)……說(shuō)。
⑧班:撤退。
⑨千里迢迢⑩已經(jīng)
譯文:
有一次荀巨伯千里迢迢去探望一個(gè)生病的朋友,剛好碰上外族敵寇攻打那座郡城,朋友就勸巨伯離開(kāi),說(shuō):“我馬上就要死了,您還是離開(kāi)這兒吧!”巨伯說(shuō): “我遠(yuǎn)道而來(lái)看望您,您卻要我離開(kāi),敗壞道義來(lái)?yè)Q得生存,這難道是我荀巨伯做得出來(lái)的事情嗎?”最終沒(méi)有離開(kāi)?こ窍萋浜,敵寇進(jìn)了城,很奇怪荀巨伯還呆在這里,就問(wèn)他:“我們大軍一進(jìn)城,整個(gè)郡城的人都跑光了,你是什么人,竟然還敢一個(gè)人留下來(lái)?”巨伯回答道:“我的朋友生了病,我不忍心丟下他一個(gè)人,如果你們非要?dú)⑺,我愿意用我的命?lái)抵換。”敵寇聽(tīng)后內(nèi)心大受震動(dòng),相互議論說(shuō):“我們這些不講道義的人,卻侵入這個(gè)有道義的地方。”于是就撤軍而回了,整個(gè)郡城也因此得以保全。
3、范元琰為人善良
范元琰,字伯珪,吳郡錢(qián)塘人也。及長(zhǎng)好學(xué),博通經(jīng)史,兼精佛義。然性謙敬,不以所長(zhǎng)驕人。家貧,惟以園蔬為業(yè)。嘗出行,見(jiàn)人盜其菘,元琰遽退走。母問(wèn)其故,具以實(shí)答。母問(wèn)盜者為誰(shuí),答曰:“向所以退,畏其愧恥,今啟其名,愿不泄也!庇谑悄缸用刂;蛴猩鏈媳I其筍者,元琰因伐木為橋以度之,自是盜者大慚,一鄉(xiāng)無(wú)復(fù)竊。
注釋
1、為:是。
2、吳郡錢(qián)塘:今浙江杭州市。
3、以:憑借
4、園蔬:指種植菜類(lèi)。
5、好:喜好,喜愛(ài)。
6、菘:白菜。
7、嘗出行:曾經(jīng)。
8、母問(wèn)其故:緣故,原因。
9、向:剛才,剛剛,先前。
10、所以:……的原因。
11、自:從此。
12、遽:馬上,迅速。
13、走:逃跑。
14、具:詳細(xì)。
15、啟:說(shuō)出。
16、因:于是,就。
17、自:自從。
18、自是盜者大慚:這個(gè)。
19、及:等到;到。
20、復(fù):再次。
21、秘:保密。
22、及長(zhǎng):年輕時(shí)。
譯文
范元琰,字伯珪,南朝時(shí)吳郡錢(qián)塘人。范元琰年輕時(shí)非常好學(xué),博通經(jīng)史,精研佛學(xué),但是其為人很謙遜有禮(從)不憑借(自己的)優(yōu)點(diǎn)而驕傲地待人。(他的)家中很貧困,只依靠種菜維持生活。有一次,元琰從家中出來(lái),發(fā)現(xiàn)有人正在偷他家的白菜。元琰急忙退回了家中。母親問(wèn)他原因,(他)詳細(xì)的把實(shí)情告訴母親。母親問(wèn)偷菜的人是誰(shuí),元琰回答說(shuō):“我之所以退回來(lái),就是怕偷菜的那個(gè)人感到羞恥,現(xiàn)在我告訴您他的名字,希望您不要泄露給他人!”母子兩人從此嚴(yán)守這個(gè)秘密。 元琰家的菜園外有一條水溝,有時(shí)有從水溝中渡水過(guò)來(lái)偷他家的竹筍的人。元琰于是砍伐了樹(shù)木架了座橋用來(lái)渡過(guò)水溝。偷竹筍的人為此非常慚愧,從此這一帶居然都沒(méi)有了偷盜的人。
【古代善良故事】相關(guān)文章:
關(guān)于善良的名人故事10-19
關(guān)于責(zé)任的古代故事03-14
古代詩(shī)人小故事06-06
古代道德的經(jīng)典小故事10-18
古代名人阮籍的故事12-12
古代名人誠(chéng)信的故事11-12
古代名人勤學(xué)的故事04-27
古代武則天的小故事12-29
古代有關(guān)禮儀的小故事02-27