- 相關(guān)推薦
韋應(yīng)物:秋夜寄邱員外
《秋夜寄邱員外》
作者:韋應(yīng)物
懷君屬秋夜,散步詠涼天。
空山松子落,幽人應(yīng)未眠。
注釋:
1、邱員外:名丹,蘇州人,曾拜尚書郎,后隱居平山上。
2、屬:正值。
3、幽人:悠閑的人,指丘員外。
譯文:
懷念您啊,在這悲涼的秋夜;
我獨(dú)自散步訪詠嘆涼爽的秋天。
空山寂靜能聽到松子落地聲,
我想您也在思友而難以成眠。
賞析:
這是一首懷人詩。詩人與丘丹在蘇州時(shí)過往甚密,丘丹臨平山學(xué)道時(shí),詩人寫此詩以寄懷。詩的首兩句,寫自己因秋夜懷人而徘徊沉吟的情景;后兩句想象所懷的人這時(shí)也在懷念自己而難以成眠。隱士常以松子為食,因而想到松子脫落季節(jié)即想起對(duì)方。一樣秋色,異地相思。著墨雖淡,韻味無窮;語淺情深,言簡(jiǎn)意長(zhǎng)。全詩以其古雅閑淡的風(fēng)格美,給人玩繹不盡的藝術(shù)享受。
【韋應(yīng)物:秋夜寄邱員外】相關(guān)文章:
歡樂頌邱瑩瑩結(jié)局是什么?08-05
秋夜讀書筆記(精選16篇)08-19
北京近期收寄標(biāo)準(zhǔn)加強(qiáng):醫(yī)療用品藥品不能收寄10-17
李商隱古詩《夜雨寄北》09-19
寄揚(yáng)州韓綽判官的詩意06-17
寄小讀者讀書筆記06-10
清明節(jié)寄哀思的古詩集07-08
誰寄錦書來經(jīng)典臺(tái)詞10-02
贊美春天的古詩《早春寄王漢陽》賞析09-30
美國簽證面試被叫補(bǔ)寄材料08-26