- 相關(guān)推薦
杜牧:旅宿
《旅宿》
作者:杜牧
旅館無良伴,凝情自悄然。
寒燈思舊事,斷雁警愁眠。
遠(yuǎn)夢歸侵曉,家書到隔年。
滄江好煙月,門系釣魚船。
注釋:
1、悄然:這里是憂郁的意思。
2、斷雁:失群之雁。
3、遠(yuǎn)夢句:意謂做夢做到侵曉時,才是歸家之夢,家遠(yuǎn)夢亦遠(yuǎn),恨夢歸之時也甚短暫,與下句家書隔年方到,恨時間之久,相對而益增客愁。
譯文:
住在旅館中并無好的旅伴;
憂郁的心情恰似凝固一般。
對著寒燈回憶起故鄉(xiāng)往事;
就象失群的孤雁警醒愁眠。
家鄉(xiāng)太遠(yuǎn)歸夢到破曉未成;
家書寄到旅館已時隔一年。
我真羨慕門外滄江的煙月;
漁人船只就系在自家門前。
賞析:
這是羈旅懷鄉(xiāng)之作。離家久遠(yuǎn),目睹旅館門外的漁船即加以艷羨。幽恨鄉(xiāng)愁、委實凄絕。頸聯(lián)“遠(yuǎn)夢歸侵曉,家書到隔年”意思曲折多層,實乃千錘百煉的警句。
【杜牧:旅宿】相關(guān)文章:
宿建德江古詩08-10
宿新市徐公店09-21
生活部查宿策劃書08-21
關(guān)于宿新市徐公店的詩意賞析10-07
七種食物幫助排宿便07-06
職工退宿申請書怎么寫10-26
宿管申請書參考(精選11篇)11-16
學(xué)生會宿管部述職報告10-05
宿管部個人工作計劃10-11
宿管部個人工作計劃書09-30