- 相關推薦
張俞:蠶婦
《蠶婦》
作者:張俞
昨日入城市,
歸來淚滿巾。
遍身羅綺者,
不是養(yǎng)蠶人。
注釋:
1、蠶婦:養(yǎng)蠶的婦女。蠶,一種昆蟲,吐出的絲是重要的紡織原料,主要用來紡織綢緞。
2、張俞:宋代詩人。字少愚,號白云先生。益州郫(今四川省郫縣)人。屢考進士不中,曾被推薦入朝作官,未應召,從此隱居四川青城山上的白云溪,過著閑適生活。著有《白云集》。
3、市:做買賣,買賣貨物。這里是指賣出蠶絲。
4、巾:手巾或者其他的用來擦抹的小塊布。
5、遍身:全身上下。
6、羅綺:絲織品的統(tǒng)稱。羅,素淡顏色或者質(zhì)地較稀的絲織品。綺,有花紋或者圖案的絲織品。在詩中,指絲綢做的衣服。
翻譯:
一個住在鄉(xiāng)下的以養(yǎng)蠶為生的婦女,
昨天到城市里去趕集并且出售蠶絲。
回來的時候,她卻是淚流不斷,
傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。
因為她在都市中看到,
全身上下穿著美麗的絲綢衣服的人,
根本就不是像她這樣辛苦勞動的養(yǎng)蠶人!
賞析:
張俞的詩歌作品并不很多,但是這一首《蠶婦》,使他在中國古典詩歌的大舞臺上占據(jù)了一席之地!缎Q婦》寫在北宋時期,充滿了對當時社會的諷刺和批判。當時的封建朝廷,在自己浪費無度的同時,又對外敵妥協(xié),更加重了百姓的負擔,人民生活痛苦難言。詩人就在這一大背景下,描寫了一位整日辛苦勞作,不經(jīng)常進城,一直在貧窮的鄉(xiāng)下以養(yǎng)蠶賣絲為生的普通婦女的遭遇。整篇詩就好像是在講故事:婦人昨天進城里去賣絲,回來的時候卻是痛哭流淚。因為她看到,城里身穿絲綢服裝的人,都是有權有勢的富人。像她一樣的勞動人民,即使養(yǎng)一輩子蠶,也是沒有能力穿上“羅綺”的……這首詩揭露統(tǒng)治者不勞而獲的不合理現(xiàn)實,極有說服力。全詩沒有任何一字的評論,也沒有使用什么高深的聯(lián)想,但是讀者從字里行間,可以輕易地感受到詩歌的實際寓意,體會到詩人的思想感情。古詩充分表現(xiàn)出作者對當時社會的不滿,表達了對勞動人民的深切同情。
【張俞:蠶婦】相關文章:
家有喜婦經(jīng)典臺詞10-18
民間習俗照田蠶06-11
俞敏洪名言警句10-15
俞敏洪的愛情語錄06-03
俞敏洪愛情語錄精選09-15
俞敏洪的勵志演講08-18
俞敏洪高考的故事09-26
俞敏洪經(jīng)典愛情語錄08-09
蠶學專業(yè)論文參考文獻07-21