中文国产日韩欧美视频,午夜精品999,色综合天天综合网国产成人网,色综合视频一区二区观看,国产高清在线精品,伊人色播,色综合久久天天综合观看

辦公室英語(yǔ)胸懷大志口語(yǔ)

時(shí)間:2024-07-27 19:32:48 學(xué)人智庫(kù) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

辦公室英語(yǔ)胸懷大志口語(yǔ)

  這是CN人才網(wǎng)小編提供的辦公室英語(yǔ)胸懷大志口語(yǔ),歡迎瀏覽。

辦公室英語(yǔ)胸懷大志口語(yǔ)

  核心句型:

  He hitches his wagon to a star.他胸懷大志。

  hitch one's wagon to a star 直譯過來(lái)就是:“將自己的馬車拴在星星上”,星星在天上,要把馬車拴到星星上,可想這是一件多么艱難而不可思議的事。所以這個(gè)短語(yǔ)的正確意思是:“胸懷大志”。因此,當(dāng)美國(guó)人說(shuō)"He hitches his wagon to a star."時(shí),他/她要表達(dá)的意思就是:"He is a man full of ambition."、"He aims high."、"His aspiration is far-reaching."。

  情景對(duì)白:

  Benjamin: I am shocked by the news of his sudden resignation.

  本杰明:他突然辭職,令我大吃一驚。

  Terry: He hitches is wagon to a star. He's got a better job in a multinational enterprise.

  泰瑞:他胸懷大志,在一家跨國(guó)企業(yè)找到了一份更好的工作。

  搭配句積累:

  ①He wants to build up his own business.

  他想自己創(chuàng)業(yè)。

 、贖e is dissatisfied with the status quo.

  他對(duì)現(xiàn)狀很不滿。

 、跦e thinks this job has limited his underlying strength.

  他覺得這份工作限制了自己的潛力。

 、躎hat's the reason why he changes his job frequently.

  那就是他頻繁換工作的原因。

  單詞:

  1. wagon n. 馬車

  The muddy road bemired the wagon.

  馬車陷入了泥濘的道路。

  He harnessed the horse to a wagon.

  他把馬套到四輪馬車上。

  2. status quo 現(xiàn)狀

  By 492 votes to 391, the federation voted to maintain the status quo.

  聯(lián)邦以 492 票對(duì) 391 票的投票結(jié)果決定維持現(xiàn)狀。

  They have no wish for any change in the status quo...

  他們不想改變現(xiàn)狀。

  3. underlying adj. 潛在的

  This word has its underlying meaning.

  這個(gè)單詞有它潛在的含義。

  To stop a problem you have to understand its underlying causes.

  要想杜絕問題的發(fā)生,必須弄清它的深層原因。

  相關(guān)閱讀:

  Former champions Argentina and England claimed hard-fought victories on a sweltering second day of the World Cup finals in Germany. England, who have not won the World Cup for four decades, were fortunate to emerge with a 1-0 win in Frankfurt, relying on an early own goal by Paraguay captain Carlos Gamarra.

  報(bào)道中的own goal就是足球術(shù)語(yǔ)“烏龍球”,即“球員誤把球踢入本方的球門內(nèi)”。從語(yǔ)言學(xué)的角度說(shuō),英語(yǔ)“own goal”(自進(jìn)本方球門的球)與粵語(yǔ)的“烏龍”一詞發(fā)音相近,而粵語(yǔ)的“烏龍”有“搞錯(cuò)”等意思。大約在上個(gè)世紀(jì)六、七十年代,own goal(烏龍球)由香港記者翻譯而來(lái)。

  也有說(shuō)法認(rèn)為,“烏龍”源于廣東的一個(gè)民間傳說(shuō):久旱之時(shí),人們祈求青龍降下甘露,以滋潤(rùn)萬(wàn)物,誰(shuí)知,青龍未至,烏龍現(xiàn)身,反而給人們帶來(lái)了災(zāi)難。后來(lái),“烏龍”引用到足球賽場(chǎng)上,指本方球員誤打誤撞,將球弄入自家大門,不僅不得分,反而失分。舉個(gè)例子:

  Tom headed the ball into his own goal.(湯姆把球頂進(jìn)了自己的球門。)

【辦公室英語(yǔ)胸懷大志口語(yǔ)】相關(guān)文章:

辦公室英語(yǔ)營(yíng)銷計(jì)劃口語(yǔ)09-28

辦公室戀情英語(yǔ)口語(yǔ)11-04

辦公室英語(yǔ)大喊大叫口語(yǔ)10-10

辦公室里常用到的英語(yǔ)口語(yǔ)08-06

最實(shí)用辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)09-30

職場(chǎng)英語(yǔ)口語(yǔ):辦公室對(duì)話10-13

辦公室拒絕邀請(qǐng)英語(yǔ)口語(yǔ)04-18

辦公室英語(yǔ)口語(yǔ)場(chǎng)景對(duì)話08-07

關(guān)于辦公室英語(yǔ)廢話連篇口語(yǔ)10-12

關(guān)于午餐時(shí)間的口語(yǔ)對(duì)話辦公室英語(yǔ)08-18