- 相關(guān)推薦
職場(chǎng)告別宴的英語(yǔ)感悟
I just got back from another "Goodbye, I got a new job" lunch.
我剛參加了一次午宴,主題是“再見(jiàn),我找到新工作了”。
Unfortunately, I wasn't the guest of honor. Nonetheless, I am genuinely happy for this lucky soul who is moving on to a new title (a promotion, of course) with the accompanying salary increase and perky benefits package at a company that is actually profitable. How refreshing! This also includes relocation to South Carolina, a kinder, gentler state where the dollar is sure to buy more than it does in the metro NYC area, particularly in real estate. Good for her!
不幸地是,我不是特邀嘉賓。不過(guò)我還是由衷地為那個(gè)幸運(yùn)的人感到快樂(lè)。她在一家效益不錯(cuò)的公司獲得了新職位(當(dāng)然是晉升),工資上漲、福利增加,還可以搬家到更溫和、友善的南卡萊羅那州,和紐約相比,在那里錢(qián)更耐花,尤其在房地產(chǎn)行業(yè)。真讓人振奮啊!
So why is this event so bittersweet, even melancholy, for the rest of us? Because we are left with "more of the same" except that there is one less person to shoulder the burden of the workload. At least that is what we tell ourselves and we console one another in picking up the extra pieces in the longer hours of our day together and shorter lunchtime at our desks.
那么,為什么吃這頓飯的其余的我們這些人會(huì)苦甜參半、甚至哀傷呢?因?yàn)閷?duì)我們而言,除了少一個(gè)人干活之外,“情況沒(méi)什么兩樣”。 至少我們就是這樣覺(jué)得。為了彼此安慰,我們會(huì)加班加點(diǎn)干更多的活,花更短的時(shí)間在辦公桌旁吃午飯。
If we were to get real, we might find that the real source of our mixed feelings is that to some extent, we want to be leaving, too. There is a whole big world out there waiting for us and our talent. What are we holding on for? Well, first, another job offer would be nice. Why let go of a sure thing? We have to hold on to this bird in the hand—frankly, we need the income. Beyond the dollars and cents, this position is security. Granted, we are fully aware that the industry is falling down around us, global competition is killing us, and the internal politicking and fighting causes our work fiber to be full of holes. Yes, all of this feels familiar, no matter how bad it looks. This job is a territory that we are comfortable in. We know the players, the energy, the vibe of this place. We know our role in this chaos, regardless of whether it is good, bad, or ugly. Why get moving?
坦白地說(shuō),我們有這種復(fù)雜的情緒,某個(gè)程度上是因?yàn)槲覀円蚕腚x開(kāi)現(xiàn)在的公司。大千世界正等待我們一展拳腳呢,我們還在固守著什么?呃,首先,另一份工作也許會(huì)不錯(cuò),可是為什么要把到手的工作放棄?我們必須抓牢到手的這只鳥(niǎo)。老實(shí)說(shuō)吧,我們需要收入。 除了鈔票之外,這個(gè)職位穩(wěn)定。不錯(cuò),我們完全意識(shí)到這個(gè)行業(yè)正處在蕭條之中,全球競(jìng)爭(zhēng)步步緊逼,國(guó)內(nèi)政治活動(dòng)和紛爭(zhēng)讓我們的職業(yè)藍(lán)圖千瘡百孔。是的,盡管看上去糟糕,可我們對(duì)所有這些都很“熟悉”。這份工作是我們的舒適之地。我們了解對(duì)手,了解這個(gè)領(lǐng)域的態(tài)勢(shì)。我們知道自己在混亂中的角色——不論好、壞、臭。為什么要辭職?
There are lots of reasons to take a moment and inventory your current job and career right now. First, what does your current job say about you? Your choice of job says a lot about the role that you play in not only a company, but also the impact that you want to have in the world.
人們很應(yīng)該馬上去花點(diǎn)時(shí)間審視一下當(dāng)前的工作和職業(yè)。首先:現(xiàn)在的工作對(duì)你意味著什么?你對(duì)工作的選擇不但關(guān)系到你在公司中的角色,而且還關(guān)系到你希望在世界上發(fā)揮的影響。
Does your job reflect the things that you hold most important in life? Values are the qualities that define you; without them you would not be who you are.
能否在你的工作里找到你最重視的東西?價(jià)值觀定義了你的品質(zhì);不同的價(jià)值觀造就不同的人。
What are your top five values and how do you honor them in the demands of your current position? One place to look for your top values is to remember a time in your life when you were operating on all cylinders and felt happy, consumed by what you were doing and not aware of time.
你的五大價(jià)值觀是什么?你如何在當(dāng)前的職位中追求它們?找到最高價(jià)值觀的一個(gè)方法就是回憶起某段時(shí)期,你熱火朝天地工作,感到快樂(lè)、忘乎所以、廢寢忘食。
What was meaningful about this experience? Who were you with? What was happening that gave you a buzz? Tapping into this energy is a good guide to defining your values. The next step is matching your values with a company and a job position that shares these values. You may have to get creative to find that match, but it may mean that the next "goodbye lunch" has your name on it.
那段經(jīng)歷中,有什么是有意義的?你和誰(shuí)一起工作?是什么讓你興奮?找到這種能量源泉就是發(fā)現(xiàn)那些最高價(jià)值觀的好向?qū)。下一步,就是找到價(jià)值觀匹配的公司和職位。你需要費(fèi)點(diǎn)心思,不過(guò)這也意味著,也許下一頓請(qǐng)客的人就是你了。
【職場(chǎng)告別宴的英語(yǔ)感悟】相關(guān)文章:
職場(chǎng)人告別低薪的方法09-09
職場(chǎng)面試英語(yǔ)07-23
口語(yǔ)練習(xí):職場(chǎng)英語(yǔ)08-01
自我介紹英語(yǔ)職場(chǎng)09-14
職場(chǎng)上常用英語(yǔ)范文08-06