- 相關(guān)推薦
微軟元老回首職場(chǎng)生涯12年
本文是微軟元老級(jí)員工Philip Su在2010年離開(kāi)微軟時(shí)寫下的離職信。信中字字珠璣,回顧了自己在微軟工作的12年所感受和領(lǐng)悟到的職場(chǎng)真諦。無(wú)論你是職場(chǎng)老手還是職場(chǎng)新人,相信都能從中獲得一些啟發(fā)。 Today was my last day at Microsoft, after 12 years straight out of college. I will start at Facebook next week as a developer in its Seattle office. 今天是我在微軟的最后一天。自從大學(xué)畢業(yè),過(guò)去的 12 年里我一直都在微軟工作。下周起,我將以一個(gè)程序員的身份在Facebook西雅圖的辦公室重新開(kāi)始。 Below is the email I sent to Microsoft colleagues on my last day. I loved Microsoft, every one of the past twelve awesome years. Here’s to new adventures! 在微軟的最后一天,我給同事們發(fā)了以下這封離職信。我愛(ài)微軟,過(guò)去12年都是如此。現(xiàn)在將會(huì)迎接新的挑戰(zhàn)! Original email below 離職信原文 Microsoft has been an awesome place to work over the past twelve years. Today is my last day. 過(guò)去的12 年里,我一直很喜歡在微軟工作,但是今天是我在微軟的最后一天。 I’ve always been somewhat random, so I’d like to end this whole adventure true to form: quirky, controversial, optimistic, seat-of-the-pants, with rarely a satisfying explanation. 我一直是一個(gè)比較隨意的人,所以我希望今天的信也一樣是有個(gè)性的、有爭(zhēng)議的、樂(lè)觀的、憑感覺(jué)的,而可能沒(méi)有讓人讀后很滿意的答案。 Don’t look for coherence below – you won’t find it. And if parts of this offend you, it’s probably because you don’t know me well enough – I offend people inadvertently all the time, almost as a rule. 請(qǐng)不要在我的信里找連貫性,因?yàn)槟闶遣粫?huì)找到的。如果有內(nèi)容冒犯了你,那你可能不太了解我,因?yàn)槲医?jīng)常會(huì)在無(wú)意中冒犯到別人,幾乎已經(jīng)成為了定律。 Thanks for everything. 謝謝所有的一切。 In college, I never thought I’d work for Microsoft. Then I interned in 1997 and fell in love: free sodas, individual offices (with doors!), Pentium 66’s – what more could a coder ask? Years later, my manager from the internship quit suddenly when his hard drive crashed, erasing weeks of code that hadn’t been checked in. He said it was a sign from God. I have no idea what he’s doing these days. 上大學(xué)時(shí),我從來(lái)沒(méi)有想過(guò)在微軟工作。但我1997 年的時(shí)候在微軟實(shí)習(xí)后,就對(duì)它一見(jiàn)鐘情:免費(fèi)的飲料、自己的辦公室、奔騰66... 一個(gè)程序員還能要求什么?幾年后,我實(shí)習(xí)時(shí)的老板突然離職了。他電腦的硬盤當(dāng)時(shí)發(fā)生了故障,丟失了幾個(gè)月的工作。他說(shuō)這是一個(gè)來(lái)自上天的征兆。我不知道他現(xiàn)在人在哪里,在做些什么事情。 People often complain after getting a “bad” review that their manager has a distorted and inaccurate view of them. Don’t you think that, of all the people in the world, the person reviewed would have the most biased view of their own performance? I sometimes gently suggest this. People don’t believe me. 人們?cè)谀玫揭粋(gè)不好的業(yè)績(jī)審查后總是會(huì)抱怨老板和上級(jí)不公平而且不客觀。但是你不覺(jué)得,每個(gè)人對(duì)自己的評(píng)估其實(shí)是最不客觀的嗎?我有時(shí)會(huì)平和地告訴別人這一點(diǎn),但是沒(méi)有人信。 Choose carbs. Eat dessert first. 吃點(diǎn)碳水化合物。吃飯時(shí)先吃甜點(diǎn)。 Use Occam’s Razor in interpersonal relations: look for the simplest, most straightforward explanation that assumes the best of everybody. Stay away from people who always have a conspiracy theory involving twisted office politics, unfulfilled Machiavellian ambitions, and unspoken agendas. 在處理人際關(guān)系是,我們應(yīng)該運(yùn)用奧卡姆剃刀原理(小編注:奧卡姆剃刀定律又稱“奧康的剃刀”,是由14世紀(jì)邏輯學(xué)家、圣方濟(jì)各會(huì)修士奧卡姆的威廉提出。這個(gè)原理稱為“如無(wú)必要,勿增實(shí)體”,即“簡(jiǎn)單有效原理”。),也就是對(duì)于別人的行為,找到最簡(jiǎn)單,最信任別人的解釋。對(duì)那些愛(ài)搞辦公室政治,勾心斗角的人敬而遠(yuǎn)之。 Anonymous college course evaluations often ask for the student’s grade in the class. Turns out that there’s a strong correlation between a student’s grade and their assessment of the professor’s abilities. I don’t listen too carefully when a poor performer tells me how awful their previous manager was. My ears perk up when a star performer constructively criticizes their management.【微軟元老回首職場(chǎng)生涯12年】相關(guān)文章:
職場(chǎng)上別讓性格影響你的職場(chǎng)生涯07-08
職場(chǎng)生涯中的8大定律10-23
教你10個(gè)能影響你職場(chǎng)生涯的箴言10-16
三個(gè)經(jīng)典故事改變你的職場(chǎng)生涯09-30
職場(chǎng)新人談職業(yè)生涯規(guī)劃:很難立馬見(jiàn)效07-04
微軟公司的面試問(wèn)題07-11
注意!十句話會(huì)毀掉你的職場(chǎng)生涯10-20
中國(guó)女排“三朝元老”魏秋月的勵(lì)志故事08-04
回首展望作文1000字10-18