高處著眼,低處著手
一只鷹在追捕一只麻雀,走投無路時,麻雀突然看到一間寬敞的屋子,便飛了進去。
就在這時,外面起風了,屋門被緊緊地關(guān)上。
外面已經(jīng)沒有危險,麻雀想出去。
但是它剛剛飛到窗戶那兒,就被窗上的玻璃重重地撞了一下,它眼冒金星,掉在地上。
休息了一會它又飛了起來,使出更大的勁兒向窗戶飛去,這一回撞得更慘,它半天都無法重新飛起來。
接連一個多小時,它都在作著嘗試,但是毫無效果。
它精疲力竭,絕望地跌落在地上。
臨死之前它(www.szmdbiao.com)才發(fā)現(xiàn),門下面有一道透光的縫兒,剛好夠它通過,可惜它連一絲掙扎到門前的力氣都沒有了。
它眼睜睜死在了出路跟前。
這只麻雀就像某些好高騖遠的人。
“高處著眼”誠然很好,然而僅僅這樣是遠遠不夠的,更多時候,我們還得“低處著手”。
被偉大理想毀滅掉的人,遠比被渺小理想毀滅掉的人多,原因就在這里。