世界上每一個(gè)活著的人都是海里活著的一條大魚(yú),人生就是航越大海。
Jeder Mensch auf der Welt ist ein Fisch im Meer und das Leben ist die Reise an das andere Ufer.
有的魚(yú)是永遠(yuǎn)都關(guān)不住的,因?yàn)樗麄儗儆谔炜铡?/p>
Manche Fische lassen sich nie einfangen, weil sie dem Himmel angehren.
我會(huì)化作人間的風(fēng)雨,永遠(yuǎn)陪伴在你身邊。
Ich will zu Wind und Regen werden und immer an deiner Seite stehen.
從認(rèn)識(shí)你,到和你性命相系,我從來(lái)都沒(méi)有后悔過(guò)。
Ich habe nie bereut, dich kennengelernt zu haben und mein Leben mit deinem zu verbinden.
總有一天,我將在另一個(gè)世界的晨光里對(duì)你歌唱。
Eines Tages werde ich in der Morgen-dmmerung einer anderen Welt für dich singen.
我是一條屬于天空的魚(yú),因?yàn)槲蚁嘈,總有一個(gè)人,在天空等待。
Ich bin ein Fisch vom Himmel, denn ich bin überzeugt, dort gibt es einen Men-schen, der auf mich wartet.
我見(jiàn)過(guò)你的所有,你最難看的時(shí)候,最尷尬的時(shí)候,最任性的時(shí)候,我都喜歡,所以我明白你是我的守護(hù)神。
Ich habe alle deiner Momente gesehen, die hsslichsten, die peinlichsten und die willkürlichsten. Alle diese Momente mochte ich gern. Deshalb wirst du meine Rettung sein.
在世上我最怕的,就是讓我愛(ài)的人受苦……
Wovor ich mich auf der Welt am meisten fürchte, ist die Leute, die ich liebe, leiden zu sehen.
人生是一場(chǎng)旅程。我們經(jīng)歷了幾次輪回,才換來(lái)這個(gè)旅程。而這個(gè)旅程很短,因此不妨大膽一些,不妨大膽一些去愛(ài)一個(gè)人,去攀一座山,去追一個(gè)夢(mèng)……Das Leben ist eine Reise, die wir für das Erleben mehrerer Samsaras getauscht haben. Die Reise ist so kurz, dass wir uns tapferer verhalten sollten. Trau dich, einen Mensch zu lieben, einen Berg zu besteigen oder einen Traum zu verfolgen…