秦觀鵲橋仙
導(dǎo)語:《鵲橋仙·纖云弄巧》是宋代詞人秦觀的作品。這是一曲純情的愛情頌歌,上片寫牛郎織女聚會,下片寫他們的離別。全詞哀樂交織,熔抒情與議論于一爐,融天上人間為一體,優(yōu)美的形象與深沉的感情結(jié)合起來,起伏跌宕地謳歌了美好的愛情。此詞議論自由流暢,通俗易懂,卻又顯得婉約蘊藉,余味無窮,尤其是末二句,使詞的思想境界升華到一個嶄新的高度,成為詞中警句。
鵲橋仙·纖云弄巧
纖云弄巧,飛星傳恨,銀漢迢迢暗度。金風(fēng)玉露一相逢,便勝卻人間無數(shù)。
柔情似水,佳期如夢,忍顧鵲橋歸路。兩情若是久長時,又豈在朝朝暮暮。
注釋
(1)鵲橋仙:此調(diào)專詠牛郎織女七夕相會事。始見歐陽修詞,中有“鵲迎橋路接天津”句故名。又名《金風(fēng)玉露相逢曲》、《廣寒秋》等。雙調(diào),五十六字,仄韻。
(2)纖云:輕盈的云彩。弄巧:指云彩在空中幻化成各種巧妙的花樣。
(3)飛星:流星。一說指牽牛、織女二星。
(4)銀漢:銀河。迢迢:遙遠(yuǎn)的樣子。暗度:悄悄渡過。
(5)金風(fēng)玉露:指秋風(fēng)白露。李商隱《辛未七夕》:“由來碧落銀河畔,可要金風(fēng)玉露時”。
(6)忍顧:怎忍回視。
(7)朝朝暮暮:指朝夕相聚。語出宋玉《高唐賦》。
譯文
秋云多變,流星傳恨,牛郎織女在七夕渡天河相會。
秋風(fēng)白露在秋天相遇,勝過了人間無數(shù)的兒女情長。
溫柔情感如水,美好時光如夢,不忍回顧各回鵲橋兩頭的路。
如果雙方的感情是堅貞不渝的,又何必執(zhí)著于朝夕相守。
[秦觀鵲橋仙]
【秦觀鵲橋仙】相關(guān)文章:
秦觀:鵲橋仙06-18
秦觀 鵲橋仙09-07
秦觀《鵲橋仙》古詩詞英譯版09-17
七夕詩詞賞析《鵲橋仙》秦觀10-13
鵲橋仙·纖云弄巧秦觀閱讀理解10-24
鵲橋仙 賞析10-20
鵲橋仙七夕06-17
鵲橋仙夜聞杜鵑07-30
鵲橋仙原文注釋及賞析07-10
蘇軾:鵲橋仙·七夕09-30