- 相關(guān)推薦
英語(yǔ)作文學(xué)做好人好事
Leifeng was known as a pattern that offered help to others selflessly. He devoted all this life into his beloved career as well. I, myself, was totally shocked by his character.
Such is human nature; people trace the good, water flows to low. Everyone should copy his sprit as our daily life goes instead of uttering a meaningless slogan “l(fā)earn from Leifeng, our decent idol”, so that we could definitely see a lot more smiling faces rather than conflict.
To help others is not a hard thing, however, what you need is to consist doing it. Take myself as an example. I am the representative of Math, to collect homework is my daily task, however, I would turn them to the right page for shorten the time for teachers when correcting them.
I strongly propose that we shall see a better world if each of us treat Leifeng as our model and copy his spirit.
[英語(yǔ)作文學(xué)做好人好事]
【英語(yǔ)作文學(xué)做好人好事】相關(guān)文章:
做好人好事的作文08-13
關(guān)于做好人好事的作文09-02
英語(yǔ)高考語(yǔ)法講解分詞作狀語(yǔ)04-25
英語(yǔ)文學(xué)論文提綱07-11
考研英語(yǔ)語(yǔ)法分詞作狀語(yǔ)用法10-20
狄更生經(jīng)典英語(yǔ)代表作:如果記住就是忘卻07-11
詩(shī)經(jīng):天作07-18
戚繼光:馬上作11-07