常常會有很多韓語初學者對于韓語的發(fā)音十分糾結,因為有些韓語音標的發(fā)音在拼音中沒有相對應的,所以難免會對比糾結,那么對于這些韓語發(fā)音應該怎么來學習和對待呢?
經(jīng)?吹健,怎么區(qū)分,,怎么區(qū)分”等問題,
韓語學習經(jīng)驗:發(fā)音的掌握是循序漸進的過程
。 有時,即便是老師解釋了,初學者也未必能真正理解和區(qū)分。此時,不應該埋怨老師沒解釋清楚,因為對于老師來說,這個區(qū)別是非常明顯的,也很容易分辨, 只是剛接觸韓語的人難以區(qū)分。有些人遇到這樣的問題就會反復求證,聽數(shù)十遍,但效果甚微。 這就好比一個剛學會拼音的西方人非要弄清楚卷舌和平舌一樣困難。在我看來,這不是單獨的發(fā)音問題。 韓語學習中很多問題都是這樣,你可能剛接觸的時候無法馬上理解,但日后漸漸領悟,
學習資料
《韓語學習經(jīng)驗:發(fā)音的掌握是循序漸進的過程》(http://www.szmdbiao.com)。 此類現(xiàn)象不僅在發(fā)音,還在語法中體現(xiàn)出來。 即便是讀一本小說,少年時讀和老年后讀體會也會不同,隨著閱歷的增加,自然理解得也深刻。 同樣的道理,隨著你的韓語知識積累,對于韓語的發(fā)音、詞匯、語法的理解能力也會提高。 這個時候回頭看起初難以區(qū)分的發(fā)音,語法自然就覺得不是特別難。有的人會問“,是不是p,b?”類似這樣的問題。 實際上這樣的比較絕大多數(shù)都是錯的,比如有人會問我“是不是讀pa bo?”, 我說不是,那么他就會反問“那你為什么讀pa bo”。 實際上,我沒讀成這樣,是對方聽錯了,我讀的是。 但我無法用中文拼音寫出來這個發(fā)音,因為中文里沒有這樣的發(fā)音。 這就好比是問Apple是不是讀“愛普”,假如作為老師,你該回答是還是不是呢?
此類問題一般學1,2個月韓語后基本上都能理解。 關鍵是不能停在這里,非要弄明白再過去。
〔韓語學習經(jīng)驗:發(fā)音的掌握是循序漸進的過程〕隨文贈言:【受惠的人,必須把那恩惠常藏心底,但是施恩的人則不可記住它!魅_】