《莎士比亞》讀后感
故事發(fā)生在十三世紀丹麥的京城艾爾西諾。丹麥國王在花園打盹時突然死去。他的弟弟克勞迪亞斯接替王位,又娶原王妃為妻,前國王的兒子哈姆雷特對父親的死因有所懷疑,憂郁過度,終日愁容滿面。他聽從好友的勸告,半夜跟出現(xiàn)在城堡上的父親幽靈相會,終于得知父王是克勞迪亞斯與母親合謀害死的。為了取得證據(jù),他特地請來了一批戲子,在王宮里演出一出十分相似的殺人劇,將父王當時被殺的經(jīng)過表現(xiàn)出來。哈姆雷特一看母親與叔叔的反應,便明白了真相。
大臣波洛尼亞斯有個女兒叫奧非莉婭,她儀表出眾,清麗純潔,癡心地愛著哈姆雷特。但哈姆雷特由于父仇未報,故意對奧菲莉婭十分冷淡。狡猾的克勞迪亞斯也了解到哈姆雷特的真心實意,于是施展計謀。哈姆雷特由于失算,誤將躲在幕后聽他與奧菲莉婭談話的波洛尼亞斯刺死,奧菲莉婭承受不了失去戀人和父親的打擊精神崩潰,失足落水而死。波洛尼亞斯的兒子聞訊從國外趕來,誓死要為父妹報仇?藙诘蟻喫菇兴防滋貨Q斗,并且在劍頭敷以毒藥。那天,皇宮大廳里刀光劍影,殺氣騰騰。間歇時,克勞迪亞斯叫哈姆雷特喝一杯已下了毒的酒,母親深受良心譴責,一把奪過喝下,當著兒子的面死去。哈姆雷特義憤填膺,揮劍擊中對手,冷不防也被對手暗劍刺傷。頓時毒性發(fā)作。哈姆雷特拼足最后的力氣將十惡不赦的克勞迪亞斯刺死,為父報了仇,自己也倒下了。
讀完這一劇,我認識了他從“時代脫臼了,真糟糕,天生我要把它扳正過來”這句豪言壯語到“是活下去還是滅亡,這是個問題”這句絕望的嘆息的全部心理背景。實際上,哈姆萊特的尷尬在于一個纖弱而又明達的心靈肩負著與其行為能力不相稱的重任,比坦特魯斯更難堪饑渴,比西緒弗斯更枉費心力。用歌德的說法,“這是一株橡樹給栽在一個只應開放嬌紅嫩綠的昂貴的花瓶里。”在哈姆萊特身上,人的脆弱性和環(huán)境的殘暴性是如此相反而又相成,以致這個獨特的性格在內涵方面顯得密致而厚重,在外延方面也顯得博大而深廣。其實就是如此的撲朔迷離,讓我的同情也不得不轉移到配角奧利菲亞的身上,她是如此的年輕,心靈和身體都沒有成熟,種種柔情連她自己都不明其所以然,便提前油然而生,愛和恨一起壓擠著、煎熬著她脆弱的身心。她愛人,同時渴望被愛,卻往往意識到自己愛人勝過被愛。她不幸而又無助,不是因為品質上的弱點,完全只是由于自己也不了解的天真無邪,她當然十分痛苦,卻從未流露出來。所以在我看來,她更像一只小鳥,為了尋求庇護,投向哈姆萊特的懷抱;可嘆他在神經(jīng)錯亂中,竟把她從自己身旁摔開去,摔的那么重,終于無意間殺死了她。她死在了她愛的人手上,上天對她還是仁慈的。
《哈姆萊特》不斷的被人們以各種方式各種形式演繹,電影一部又一部,人們卻百看不厭,源于《哈姆萊特》緊湊的戲劇情節(jié),高潮迭起,驚喜不斷,所有的緊張氣氛都要等到故事的最后才會得到緩解。多種多樣對大師作品的演繹不斷給予我們新的驚喜和意外,對于仇恨的解釋,對莎士比亞的解釋。即使有一些并不太盡如人意,人們依舊對次充滿好奇。因為莎士比亞,因為這位最偉大的戲劇作家和他最偉大的作品之一,無論從哪一個角度演繹都會讓人對這一部經(jīng)典再一次來一遍心靈對話,每一次的對話都是對人生新的體驗,這就是《哈姆萊特》的魅力所在。作家們用他們的文字時刻提行這人們這把劍的冷酷和恐怖。仇恨的雙刃劍,舍棄它比拿起他來捍衛(wèi)自己明智得多。
假,我看了莎士比亞中的《哈姆萊特》,19世紀俄國的批評家林斯基稱莎士比亞為“戲劇詩人之王”,而《哈姆萊特》則是莎士比亞“燦爛王冠上面的一顆最光輝的金剛鉆”!豆啡R特》是由五幕悲劇組成的。在這位戲劇大師的幾部悲劇中間,《哈姆萊特》是最撲朔迷離的,也是最富有哲理性的。其中如父王為惡叔所弒,王位被篡,母后與兇手亂來而婚,王儲試圖復仇而裝瘋等基本情節(jié)。十分吸引我,卻又十分悲慘。
故事發(fā)生在十三世紀丹麥的京城艾爾西諾。丹麥國王在花園打盹時突然死去。他的弟弟克勞迪亞斯接替王位,又娶原王妃為妻,前國王的兒子哈姆雷特對父親的死因有所懷疑,憂郁過度,終日愁容滿面。他聽從好友的勸告,半夜跟出現(xiàn)在城堡上的父親幽靈相會,終于得知父王是克勞迪亞斯與母親合謀害死的。為了取得證據(jù),他特地請來了一批戲子,在王宮里演出一出十分相似的殺人劇,將父王當時被殺的經(jīng)過表現(xiàn)出來。哈姆雷特一看母親與叔叔的反應,便明白了真相。
大臣波洛尼亞斯有個女兒叫奧非莉婭,她儀表出眾,清麗純潔,癡心地愛著哈姆雷特。但哈姆雷特由于父仇未報,故意對奧菲莉婭十分冷淡。狡猾的克勞迪亞斯也了解到哈姆雷特的真心實意,于是施展計謀。哈姆雷特由于失算,誤將躲在幕后聽他與奧菲莉婭談話的波洛尼亞斯刺死,奧菲莉婭承受不了失去戀人和父親的打擊精神崩潰,失足落水而死。波洛尼亞斯的兒子聞訊從國外趕來,誓死要為父妹報仇?藙诘蟻喫菇兴防滋貨Q斗,并且在劍頭敷以毒藥。那天,皇宮大廳里刀光劍影,殺氣騰騰。間歇時,克勞迪亞斯叫哈姆雷特喝一杯已下了毒的酒,母親深受良心譴責,一把奪過喝下,當著兒子的面死去。哈姆雷特義憤填膺,揮劍擊中對手,冷不防也被對手暗劍刺傷。頓時毒性發(fā)作。哈姆雷特拼足最后的力氣將十惡不赦的克勞迪亞斯刺死,為父報了仇,自己也倒下了。
讀完這一劇,我認識了他從“時代脫臼了,真糟糕,天生我要把它扳正過來”這句豪言壯語到“是活下去還是滅亡,這是個問題”這句絕望的嘆息的全部心理背景。實際上,哈姆萊特的尷尬在于一個纖弱而又明達的心靈肩負著與其行為能力不相稱的重任,比坦特魯斯更難堪饑渴,比西緒弗斯更枉費心力。用歌德的說法,“這是一株橡樹給栽在一個只應開放嬌紅嫩綠的昂貴的花瓶里。”在哈姆萊特身上,人的脆弱性和環(huán)境的殘暴性是如此相反而又相成,以致這個獨特的性格在內涵方面顯得密致而厚重,在外延方面也顯得博大而深廣。其實就是如此的撲朔迷離,讓我的同情也不得不轉移到配角奧利菲亞的身上,她是如此的年輕,心靈和身體都沒有成熟,種種柔情連她自己都不明其所以然,便提前油然而生,愛和恨一起壓擠著、煎熬著她脆弱的身心。她愛人,同時渴望被愛,卻往往意識到自己愛人勝過被愛。她不幸而又無助,不是因為品質上的弱點,完全只是由于自己也不了解的天真無邪,她當然十分痛苦,卻從未流露出來。所以在我看來,她更像一只小鳥,為了尋求庇護,投向哈姆萊特的懷抱;可嘆他在神經(jīng)錯亂中,竟把她從自己身旁摔開去,摔的那么重,終于無意間殺死了她。她死在了她愛的人手上,上天對她還是仁慈的。
《哈姆萊特》不斷的被人們以各種方式各種形式演繹,電影一部又一部,人們卻百看不厭,源于《哈姆萊特》緊湊的戲劇情節(jié),高潮迭起,驚喜不斷,所有的緊張氣氛都要等到故事的最后才會得到緩解。多種多樣對大師作品的演繹不斷給予我們新的驚喜和意外,對于仇恨的解釋,對莎士比亞的解釋。即使有一些并不太盡如人意,人們依舊對次充滿好奇。因為莎士比亞,因為這位最偉大的戲劇作家和他最偉大的作品之一,無論從哪一個角度演繹都會讓人對這一部經(jīng)典再一次來一遍心靈對話,每一次的對話都是對人生新的體驗,這就是《哈姆萊特》的魅力所在。作家們用他們的文字時刻提行這人們這把劍的冷酷和恐怖。仇恨的雙刃劍,舍棄它比拿起他來捍衛(wèi)自己明智得多。
【《莎士比亞》讀后感】相關文章:
莎士比亞經(jīng)典07-21
莎士比亞的句子05-11
我與莎士比亞04-28
莎士比亞經(jīng)典名言04-22
莎士比亞格言02-25
莎士比亞經(jīng)典句子02-12
莎士比亞愛情名言12-28
莎士比亞名言大全05-01
莎士比亞經(jīng)典語錄11-02
莎士比亞經(jīng)典語錄03-01