蒹葭讀后感
風吹起花瓣,如同破碎的流年,你的笑容搖搖晃晃,成為我命運中最美好的點綴,看天,看雪,看季節(jié)深深的暗影。 ——題記
讀《蒹葭》有感
這個故事出自《詩經(jīng)·秦風》一提到秦,一般人的印象都是“粗獷”吧?地處西北,極具侵略性,崇尚武力,士兵男子近乎兇狠,而《蒹葭》怎么聽都應該是在江南水澤的呢喃而不是西北風沙中的嘆唱......
不過,若真若真如此,那可就大不一樣了:一個是白面書生手中相攜的溫香;一個是粗獷武夫心底掩埋最深的惆悵。
恍然大悟——《蒹葭》真的很美,它被那些粗獷嚴峻的男子輕輕的唱出來,如巖石下無人見過的涓涓細流,清涼而溫柔地撫摸過戈壁日曬風吹的破裂。
血紅色的白綢,在你手中,輕拂袖,卻徒留殘淚,水中。箭,穿越千年,射中你傷殘的心。斷劍,額下,無聲的留戀。眼神,讀透內(nèi)心的愛,劍,無從下手,心,早已成空。你悠然而走,伸手,伸手,為何觸不及你冰涼的手。 游從之,宛在水中坻,只不見伊人,白袂隨風飄。 心已悔斷腸,為何只留你宛一方。天地蒼茫,千年輪回,我卻不知,宛在水中央。
你化身,我心隨,不知方向,已迷茫,怎追尋你一世芬芳,讀透你,依然是謎,我愿留宛,在水一方.....
(《蒹葭》是一首非常美的古詩文,有興趣的可以看一看)
《蒹葭》原文:
蒹葭萋萋,白露未晞
所謂伊人,在水一方,
溯洄從之,道阻且長。
溯游從之,宛在水中央。
所謂伊人,在水之湄。
溯洄從之,道阻且躋。
溯游從之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所謂伊人,在水之涘。
溯洄從之,道阻且右。
溯游從之,宛在水中沚
《蒹葭》析賞
浩蕩蘆葦莽蒼蒼,清晰白露化為霜。
心湖搖曳惟有她,伶俜站立水一方.
逆流而上相跟從,奈何道艱漫且長.
順流而下互追隨,已然她在水中央.
茂密蘆葦盛萋萋,猶濕白露映霞光
心湖蕩漾惟有她,依偎水草連岸旁
逆流而上相跟從,奈何路彎崎山岡
順流而下互追隨,隱約淡坐孤石上
葳蕤蘆葦郁蔥蔥,晶瑩白露爍光芒
心湖漣漪惟有她,悠然徜徉水岸鄉(xiāng)
逆流而上相跟從,奈何途曲徑如腸
順流而下互追隨,了卻沙洲寂寞傷
【蒹葭讀后感】相關文章:
蒹葭 教案04-25
《蒹葭》教案04-25
蒹葭的作文12-16
蒹葭原文09-09
《蒹葭》教案02-20
蒹葭的作文(薦)02-26
蒼蒼蒹葭在彼岸04-29
蒼蒼蒹葭在彼岸作文07-30
蒹葭原文翻譯及賞析12-20
《蒹葭》教案設計09-23